首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

“凿壁偷光”是贬义词?读者建议改为凿壁引光

2012年04月26日 10:44 来源:金陵晚报 参与互动(0)

  报记者 姚媛媛

  “凿壁偷光”是一个成语,关于这个“偷”字的使用,历来有不少讨论。有人认为它用得精妙,有人觉得它是个贬义词,不适合用在好学的主人公身上。而昨天,家住南京龙江小区芳草园的厉德传则向记者提出了一个不同的观点,他认为有的书中将“凿壁偷光”改为“凿壁借光”也不妥当,他认为改成“凿壁引光”更为确切。

  “偷”字有点不雅

  厉德传告诉记者,“凿壁偷光”是一个成语故事,说的是西汉匡衡小时候,因为家庭贫穷,将墙壁凿穿,借助邻居家的灯光读书。勤学苦读,用功上进,长大后成为有用之才。

  “我小时候,就背过课文,记得开头是:‘匡衡穷、匡衡穷、匡衡人穷志不穷,从小就肯用苦功。’厉德传说,“凿壁偷光”这个成语故事,现在有的书上改为““凿壁借光”,仿佛“偷“字有点不雅。

  其实,不必如此。明朝才子解缙有一首《庆寿》诗写道:“这个婆娘不是人,九天降下一仙尊。儿孙个个都是贼,偷来蟠桃献娘亲。也有用“这个女人不是人,九天仙人下凡尘,生下孩儿都是贼,偷得蟠桃献娘亲”等等版本。这诗里用“偷“字,他认为很奇,很妙,很精彩。

  “盗仙草”情有可原

  《白蛇传》中有盗仙草的情节,端阳节许仙劝白素贞饮雄黄酒,白娘娘现原形惊死许仙。后来白娘娘潜入仙山,盗取灵芝草,与鹤童鹿童一番苦战。连南极仙翁对其遭遇都表示同情,取得仙草,救活许仙。“这‘偷盗’行为是可以理解的,因此,‘偷’字不一定是贬义,要根据情况而定。”

  厉德传说到“凿壁偷光”这个成语,“偷“字,从字面上讲,偷者窃取也,拿人财物,不告知而取谓之“偷”。而他认为,“凿壁偷光”里的匡衡,“凿”的是自己家里的“壁”。此事邻居是知道的,并非不“告知”,而且,取的是“光”,又不是财物。所以他认为不能叫“偷”。

  而有的书上把“凿壁偷光”改为“凿壁借光”。他认为也不确切。他告诉记者,凿壁借光,“借”字从字面上讲,是暂时使用别人的财物。“借”是要“还”的。匡衡没有“借”别人的财物,匡衡取的是“光”,没有“还”,也无法还,所以他认为改成“凿壁借光”也不确切。

  改什么字好呢?

  那么如果要改这个偷字,改成什么好呢?厉德传提了一个建议,他个人建议将“凿壁偷光”改为“凿壁引光”。因为匡衡凿壁取光的原因是家贫,缺少灯油费,目的是引取邻居家的灯光读书,从动机和效果上看,都是不错的。“引”字从字面上讲,“引”的意思是:领,招来。也就是“引进”。他认为匡衡凿壁取光,既不是“偷”,也不是“借”,而是“引”,和事实吻合。因此他认为“凿壁引光”比较确切。

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved