首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

江西部分“非遗”传承人面临“人死艺亡”困局

2013年07月07日 17:31 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新社南昌7月7日电(王姣 姜涛)7日,江西省旅游产品展销会在省会南昌落幕,萍乡傩雕、安义版雕书法等非物质文化遗产成为展销会的亮点。记者在活动现场了解到,因缺少传承人,江西部分非物质文化遗产正面临“人死艺亡”的困局,不少传承人表示,愿意接纳“洋徒弟”,让中国“非遗”走向世界。

  “没有人学傩雕了,现代人对傩文化不了解。”陈全富是国家级非物质文化遗产“萍乡湘东傩面具”的省级代表性传承人,跟着父亲学了20多年的傩雕技术。他颇显遗憾地告诉记者,自己的父亲是该技艺唯一的国家级传承人,自父亲去世后,萍乡就只剩下包括自己在内的三个省级代表性传承人了。

  “有几个老外专程过来找我,表达了想要学习傩雕技术的意愿。”陈全富说,“很多外国人对中国的傩文化有着浓厚的兴趣,我的傩雕作品相当一部分销往法国、日本和韩国,如果有足够的经费支持傩雕传承,我会毫不吝啬地将技术传给他们。”

  “文化遗产是世界的,应该把它发扬光大,不能保守。”邹双印是江西省级非物质文化遗产“匾额书法雕刻”的传承人,“我在深圳从业时,曾招收过5、6个外国徒弟,回到家乡后,有机会还将继续招收‘洋徒弟’”。

  邹双印说,“匾额书法雕刻”是一门综合艺术,需要学的人不仅懂得文学、书法、雕刻、美学等方面的知识,还要有一颗耐得住寂寞和清贫的心,“外国人对中国文化感兴趣是他们的优势之一,但是在吃苦耐劳方面可能有所欠缺。”

  “现在在整个抚州市,找不到一个30岁以下的学徒。”46岁的徐建元告诉记者,“临川篾编”是江西省非物质文化遗产,自己是江西抚州地区唯一的传承人,“师兄、师弟,甚至是我的师傅都改行了,因为这行赚钱难,所以很少有人会去认真钻研。”

  徐建元告诉记者,自己的篾编作品多数被当做传统工艺品销往海外,“虽然目前还没有外国学生来学艺,但是我愿意教,只要他们具备吃苦耐劳的品质,就可以免费学。”

  据了解,非物质文化遗产是以非物质形态存在的传统文化,主要包括传统表演艺术、民俗活动、传统手艺等。非物质文化遗产认定的传承方式有父子(家庭)、师徒、学堂三种,传承时间超过100年,且要求谱系清楚、明确。(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved