首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《灿烂的中国文明》网站推英文版 邀一流专家翻译

2013年07月09日 18:46 来源:中国新闻网 参与互动(0)
《灿烂的中国文明》网站推英文版邀一流专家翻译
签约仪式 张曦 摄

  中新网北京7月9日电(记者 张曦) 大型文化网站《灿烂的中国文明》,继推出繁简体中文版后,今日(9日)在京与中国国家外文局举行英文版翻译签约仪式,计划网站英语版年底前上线,向英语世界提供深入了解中国文化的新平台。

  《灿烂的中国文明》是由香港中国文化研究院主办的大型文化网站,最早面向香港中小学生,目的是让他们更加了解祖国文化。网站因为内容权威全面,点击率不断创新高,在推出简体中文版后,又计划推出英文版。

  中国文化研究院今天在北京与国家外文局举行英文版翻译签约仪式,中国文化研究院理事会主席李业广、执行院长胡从经、副院长/前中新社社长郭招金出席活动,胡从经与中国外文局总编辑黄友义分别在协议上签字。

  根据协议,第一阶段的翻译工作设计150个专题,约500万字,需时三年,英文版在今年年底前陆续上线。

  谈起这次合作的初衷,李业广主席颇为激动,他希望通过英文版向世界弘扬中国文化,并透露这个项目得到了董建华先生和香港富豪李兆基博士的大力支持。李业广还介绍,此次翻译工作将有外文局一流的英文专家操刀,在确保译文达到“信、达、雅”标准的同时,也保证跨文化传播的准确性和有效性。

  中国外文局总编辑黄友义也十分看好这次合作,他表示随着中国经济实力的壮大,获得世界的关注也越多,“以往我们是自己说给自己听,现在是世界需要我们的声音。” 黄友义坦言,外文局能接此重任深感荣幸,“这是让世界了解中国历史和文化很好的途径,也是非常重要的一项工程。”

【编辑:张曦】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved