《哈利·波特》译者“打假” 起诉侵权者索赔83万
2013年07月30日 14:35 来源:楚天金报 参与互动(0)
著名翻译家、《哈利·波特》译者马爱农日前委托北京鑫诺律师事务所,分别以“剽窃”和“不正当竞争”为由将中国妇女出版社和新世界出版社诉至朝阳区人民法院,两案合计索赔83万元。朝阳市人民法院已立案,8月6日开庭审理。
据马爱农介绍,由新世界出版社出版的一套儿童文学书系,每本均署有“马爱侬编译”字样,存误导;而由中国妇女出版社出版的署名周黎所译的《绿山墙的安妮》,“基本原封不动地抄袭我的译文”。
对于马爱农和人文社所提的侵权事宜,中国妇女出版社回应:“书是外包给公司做的,和我们是合作出版,所有的责任都是那个公司承担,我们和那个公司签了合同,是他们的责任。”新世界出版社则回应,“正在研究处理办法”。(记者文俊)
【编辑:鲍文玉】