首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

叶兆言发微博抱怨 疑因新书腰封广告“雷人”

2013年07月31日 15:46 来源:河南商报 参与互动(0)

  “我曾在一篇小文章里写道,‘书的腰带又不是裤带,不束好就会有伤风化地掉下来’。现在这样子,真是有伤风化。”昨天,作家叶兆言在微博上如此抱怨,起因则是其新书《动物的意志》的腰封广告语太过“雷人”。

  文案过于尴尬

  《动物的意志》2013年7月由重庆出版社出版,收录了49篇叶兆言散文,包括《动物和儿童》、《巴兰的驴子》、《一百年前的南京》等。但买到新书的读者却发现该书腰封文案颇让人无语:“中国具备夺取诺贝尔文学奖实力的作家不止一个,除了莫言,至少还有叶兆言。” “如果你对中国的文学不甚了解,请读叶兆言。”尤其是前一句,还予以重点突出。

  有读者“吐槽”说:“莫老师和叶老师看了都不会怎么受用吧。”还有读者将其比喻为“妖封”,“广告语如此尴尬,且半个字都没提到这本书,简直让人哭笑不得”。而叶兆言本人也在微博上抱怨。

  未与作者沟通

  对于叶兆言的抱怨,许多读者表示理解,“知道的,了解这是责编策划的一种营销广告词,无可厚非,也不值得细究;不知道的,会以为是叶老师授意自吹自擂,就不太好了。”不过,也有网友怀疑是作者与出版社联手炒作。对此,叶兆言回应称自己事先并不知情,“拿到书时已这样,也怪我自己,应该要求先看一下。”

  人民文学出版社当代文学编辑赵萍接受记者采访时表示,付印前就图书装帧(包括腰封文案)主动与作者进行沟通是出版社与编辑必须遵守的一个基本规范,“不过目前有些出版社往往未经过这一环节就将图书付印了”。曾有过“教训”的华东师范大学中国现代文学资料与研究中心主任陈子善建议道:“文友出书前一定要问清有无腰封。如有,事先审定;或者干脆自撰,像鲁迅当年那样。”

  措辞必须得当

  事实上,像《动物的意志》这般“雷人”的腰封文案并非个例,随便走进一家书店,诸如“全世界都为之动容”、“赚了一亿亚洲人泪水”、“本年度最具震撼力”之类的话语在图书腰封上比比皆是。如此夸张的描述和恶俗的噱头也引发了读者反感。有网友表示,每次买新书后的第一件事就是去掉腰封,“我是慕名而来,不是慕腰封而来”。许多作家也不认同此种营销。诺贝尔文学奖获得者莫言就曾表示,自己的书后面也印过很多夸张的语言,“看了很不舒服,没必要这样,相信读者的判断力。”

  有作家和读者建议出版社废除腰封,“不如做张书签,让人觉得贴心又温暖”。也有人表示,对腰封不能一概否定。赵萍则认为,好的腰封文案应该包括图书基本信息,并配上书中的点睛语句,“与读者进行沟通,引发他们的共鸣”。

  (作者 陶禹舟)

【编辑:上官云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved