首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《关于出版的思考与再思考》:凝聚对出版的爱

2013年08月20日 09:55 来源:光明日报 参与互动(0)

  2007年1月,时任中国出版集团总裁的杨牧之在汉英对照《大中华文库》首发式上。资料图片

  我怀着对杨牧之先生崇敬的心情,品读了他最近在人民出版社出版的《关于出版的思考与再思考》一书。

  该书凝聚了他一生对出版的热爱与奉献,凝聚了他对出版工作的经验与心血。他自己在“前言”中说得很清楚:“思考”是指我参加工作以来的一些有关出版工作的文章,是写作当时的思考。“再思考”则是这两年对过去文章,即当年“思考”的新认识。“再思考”以“按语”的形式放在每篇文章前。

  杨牧之1966年毕业于北京大学中文系,后到中华书局工作。1980年参与创办并主持《文史知识》月刊。1987年调原国家新闻出版署工作,历任图书司司长、副署长(主管出版和发行工作),并担任全国古籍整理出版规划领导小组常务副组长。2002年担任中国出版集团党组书记、总裁,2009年担任《中国大百科全书》执行总编辑至今,前后从事出版工作已有47年。

  审读工作的倡导者

  1994年4月,图书司在宁波第一次召开全国审读工作会议,杨牧之在会上阐释了他在出版管理方面的一个重要理念:“审读是出版管理工作中一项最基础的工作。”从这次会议开始,图书审读工作建立审读机构,制定审读办法,逐渐形成了制度,图书司连续多年每年召开一次全国出版审读工作会议,对全国出版业坚持正确导向,提高图书质量,起到了切实的推动作用。

  1992年前后,全国图书品种增长很快,但图书质量却没有像图书品种的猛增那样大步提高水准,出了一些存在质量问题的图书,给当时的出版管理工作带来麻烦。为此,新闻出版署党组提出“阶段性转移”的思想,就是图书产品要从规模和数量的增长转变为质量和效益的增长,转变的核心是质量。书中所收的《1994年全国图书选题评析》一文,就是抓质量、抓审读工作的一次总结。

  针对图书质量问题,杨牧之在“按语”中提出,年出书37万种(2011年数字,2012年已达41.4万种)占全世界年出书总量200万种的五分之一,我们国家的出版实力已强大到这种地步了吗?在市场经济条件下我们仍然要强调质量,强调出版社的专业特色,形成自己的品牌。他建议出版管理部门分析一下40万种图书的质量、结构,不要让“不好不坏”、“可有可无”的书泛滥。

  古籍整理出版的推动者

  杨牧之出身于中华书局,一做二十年,所以对我国古籍整理出版情有独钟。他曾担任全国古籍整理出版规划领导小组常务副组长,在本书“中编”里收有《古籍整理40年概论——超越前人,无愧于后人》《当前古籍整理出版工作十项任务》《古籍整理出版工作要推陈出新》等论文,从中体现出他继承中华民族传统文化的使命感。

  “超越前人,无愧于后人”,是杨牧之在1991年5月撰写《古籍出版40年概论》的主题。文中描述了40年来古籍整理出版的重兴与全面发展,梳理了建国40年古籍整理出版的脉络、中央的方针政策、各阶段古籍整理的规划,以及古籍出版取得辉煌成就的原因和全面发展的对策等,论述得清楚到位。

  杨牧之说,任何一种文化的现代化,都是自身传统的现代化;任何一个民族的传统文化,都为今天的现代化打下了坚实的基础。为此,他提出加强古籍整理与出版的十个问题,诸如清理古籍总数、分出整理档次、评议已出古籍、资助重点项目、建设古籍整理与出版网站等,得到古籍整理与出版业的广泛认同。他还主持制定了古籍整理与出版的八五规划、九五规划和十五规划,一大批好书因此问世。

  出版改革的探索者和实践者

  本书“上编”中的《对中国出版业改革的探索与思考》《关于加快建设中国出版改革的意见》《图书发行体制改革的历史回顾和改革的设想》等文,特别是他在该书“前言”中对当前出版改革的再思考,杨牧之把大家多年遇到的困惑,一时说不清,甚至不好说的意见,做了有理有据的探讨,坦率地发表自己的意见。

  杨牧之根据自己建设中国出版集团的实践经验,在《中国出版改革的动因及应警惕的误区》一文“按语”中说:“对改革中的一些做法今天应该认真总结,分析其成功之处,需要改进之处,不妥之处。实事求是,从实际出发。不唯上,只唯实。”他强调有些问题还要高度警惕。如处理出好书与赚钱的关系,跨地区联合的障碍在哪里,特别要总结集团上市的情况和问题。

  国家出版工程的设计者和亲历者

  作为一名编辑,要出好书,要抓精品工程,研读一下杨牧之撰写的《谈精品图书与精品战略》和《国家‘八五’重点图书选题、出版计划述评》等文章,一定会有收获。

  杨牧之从两个方面界定了“精品”的意义。从国家层面来说,“精品反映一个国家的文化水平,代表着一个国家文化发展的方向”;从编辑个人或一家出版社来说,“精品意识,就是战略意识,体现了对事业的追求和奋斗”。

  杨牧之不仅是抓好精品图书、实施国家精品战略的宏观指导者,同时也是重大出版工程的具体操作者。本书的“下编”就是他具体做编辑工作的经验体会。特别是由他策划主编的《大中华文库》(汉英对照版),已经行销20年,这项大工程策划于1993年,由20余家出版社共同承担,共出书110种。之后又组织翻译汉阿、汉西、汉法、汉俄、汉德、汉日、汉韩等七种文字的双语对照版,得到了党和国家的表彰,很值得我们总结。

  杨牧之在总结他的工作和生活经历时说:“我这一生只做了一件事,就是当编辑,搞出版。”在他从总署领导、中国出版集团总裁的位置上退下来之后,中宣部又任命他担任“中国大百科全书”的执行总编辑。他以六十多岁的年龄,又开始了新的征程。(老 九)

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved