李继宏无惧“书黑” 作新译著《瓦尔登湖》
2013年08月21日 13:46 来源:山东商报 参与互动(0)
年初的“翻译家遭遇书黑”事件并没有让青年翻译家李继宏就此却步,到今年5月,由李继宏翻译的《小王子》 已经荣登当当网“小王子”搜索目录下的第一名。日前,李继宏携其年内的第五本译著《瓦尔登湖》亮相上海书展。《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,和之前的李继宏版世界名著一样,《瓦尔登湖》 也有长达一万多字的导读:详细介绍了作者梭罗的生平和当时的写作环境,更有《瓦尔登湖》在不同时期得到的不同境遇的记录——从一本仅几百册销量的图书到与圣经同时入选“塑造读者人生的25部经典”之一的全过程。在活动现场,李继宏以《经典何以需要新译》 为题展开40分钟的演讲。话题囊括了文学、艺术、社会学、经济学以及古典文学的多样化内容,他以社会变迁的角度详细解读了为何经典需要重译的道理。(记者 张晓媛)
【编辑:耿庆源】