川端康成作品中译本首推独家授权
2013年09月10日 09:05 来源:北京日报 参与互动(0)
新经典文化获得日本文学泰斗川端康成全部作品的内地独家出版授权,并于近日推出唯美版《雪国》、《千只鹤》、《山音》三部经典作品。这是川端康成作品自上世纪70年代末被著名翻译家叶渭渠等人介绍到中国以来,首次以独家授权形式进行出版,从而结束了川端康成中文译本长期“非独家授权”出版,因而导致的译本良莠不齐的状态。
川端康成喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命,又因极其准确表现人物的虚无之美、洁净之美、悲哀之美,成为日本生活美学中最具代表性的文学、美学大师。此次中文新版图书在设计上追求新突破。新版本封面采取典雅精致的和风设计,以日式传统服装纹样为基调,力求再现川端康成小说中空灵静美的世界。
据了解,设计师在推翻了十几种设计方案后,从充满日本古典主义色彩的友禅布艺中找到了灵感。三部经典之作的封面均以和服花样的浓艳布艺花纹作为底色,外裹齐腰高外封,隐隐透出内里花色,使艳丽浓烈的色调半遮半掩,以期达到“云遮月,月更美”的效果。(记者 路艳霞 实习生 夏晓艳)
【编辑:宋宇晟】