首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《咬文嚼字》评"十大语文差错" 多来源于热点事件

2013年12月25日 08:19 来源:北京日报 参与互动(0)

  《咬文嚼字》编辑部昨天公布了 “2013年度十大语文差错”。央视汉字听写大会比赛节目中的出题错误,“鸡■菌”误为“鸡枞菌”,被位列十大语文差错之首。

  其他九大语文差错还包括:浙江高考作文命题中的知识差错,“英国作家戈尔丁”误为“美国作家菲尔丁”;“王立军案”报道中的用词错误,“服法”误为“伏法”;“棱镜门”报道中的用词错误,“泄密”误为“泄秘”;“胡蜂蜇人”事件报道中的用字错误,“蜇人”误为“蛰人”;新闻报道中的称谓错误,文职干部误称“文职将军”;刑事案件新闻报道中误用“弑”字;汉字书写中经常写错的“冒”字;律师公文中“受权”误为“授权”;街头店招中常见的“羊蝎子”误为“羊羯子”。

  本年度“十大语文差错”有两大特点,一是差错大都来源于热点事件,二是高频率差错比较集中。《咬文嚼字》还一一具体分析了这些语文差错。比如“服法”误为“伏法”, 《咬文嚼字》编辑部认为,“伏法”指犯人被执行死刑,是一种客观事实;“服法”指犯人服从判决,是一种主观态度。而在“泄密”误用作“泄秘”的问题上,该编辑部认为,虽然“秘”和“密”都有秘密的意思,但“秘”强调内容隐蔽,客观上不为人所知,“密”强调隐蔽内容,主观上不让人知道,二者不宜搞混。(记者 路艳霞)

【编辑:上官云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved