首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

日本人元旦的传统风俗:吃“年糕饼”

2013年12月30日 10:24 来源:南方网 参与互动(0)

  日文里“饼”字不指饼,而指年糕,也就是台湾、新加坡所说的“麻糬”了。日本“饼”的做法也跟中国的年糕不同,乃是把蒸熟的糯米放在臼里用杵舂制。加倍黏糊糊的“饼”,趁热分成小块,抹上了黄豆粉、红豆沙、萝卜泥、纳豆,或者蘸了酱油后用紫菜卷起来吃。这种“饼”一受冷就变硬,只好要么火烤要么水煮,重新弄软以后,放在红豆汤、杂烩汤里吃。最近在年轻人中也颇流行用微波炉加热以后,倒酱油和黄油吃,或者干脆把奶酪片先放进“饼”块后加热,做成日式比萨。

  因为“饼”字在中文里和日文里的意思不同,在日本大学教中文的时候,往往闹起笑话来。譬如,描写北京烤鸭吃法的文章说:把薄饼抹上甜面酱,加上葱丝、黄瓜条、烤鸭片,卷起来就可以吃了。但是,日本学生想不通:怎么可能在热腾腾、黏糊糊的“饼”上抹了甜面酱,放了菜和肉以后,还像海苔卷寿司一般卷起来?中国人太神秘了!

  元旦吃“饼”的习俗,可追溯到公元九世纪日本平安时代。直到二十世纪末,日本家庭还守着年初三天不煮饭的老规矩,能吃的主食就只有“饼”了。于是从元旦把“饼”放入杂烩汤里做“御杂煮”开始,或者抹上黄豆粉弄成阿倍川饼啦,或者用海苔卷做矶边饼啦,或者涂满萝卜泥做擦饼啦,把花样换来换去,曾确实吃了连续三天的正月“饼”。

  元旦吃的“御杂煮”,不同的地方有不同的做法。东京人把切成方块的“饼”放入用酱油调味后加了鸡肉块和青菜的热汤里,京都人则把圆形的“饼”放入用白味噌调味后加了芋头块和胡萝卜片的热汤里等。听说,还有些地区在“御杂煮”里要投入含加糖红豆沙的“馅饼”。

  从前的社会人口流动性小,各个地方都保持独特的风俗,大家也不知道其他地方人到底吃什么样的“御杂煮”。所以,刚结婚不久的夫妇,往往在婚后第一次的元旦,常会为了要吃什么味道的“御杂煮”而吵起来,闹得很不愉快。毕竟在年初,每人都想吃家乡味的年饭,而大家都认为“御杂煮”是自己家乡的好吃。我们夫妻,老公来自关西,我则来自东京。为了和平共处,早已立下了规定:每年的元旦早晨吃关西味道的“御杂煮”,中午则吃东京味道的“御杂煮”,为此准备天圆地方两种的“饼”,而绝对不准说哪种更好吃。只要双方稍微妥协,新年还能过得和平圆满的。(新井一二三)

【编辑:耿庆源】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved