首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

倒贴"福"字非"福到":倒贴大门上预示房梁倒置

2014年01月28日 15:01 来源:法制晚报 参与互动(0)

  (文/杨城) 作者:马平

  作者简介:马平,自幼喜马、爱马,对画马情有独钟,早年曾潜心临习各种以马为题材的名家作品,并遍寻有真马之地,速记下马的各种姿态,对马的奔跑状尤下心力捕捉并默记于心。由于供职于媒体之缘,有幸接触到国内多位画马名家并悉心求教,得到指点。近年,尤下心力研习画马技法,有作品发表于各类媒体及画刊。

  新年到,福运到,家家户户都喜欢在屋门上、墙壁上、门楣上贴上大大小小的“福”字,希望新的一年福气多多。“福”字左边偏旁“礻”表“示”意,右边“一、口、田”,《说文》中“一”是“房梁”,“口”是“人口”,“田”是有田有买卖。“福”字最能体现人们的新年愿望了,希望新的一年能有房、添人口、有田地。

  传说,周朝初,姜子牙封神的时候将自己的妻子封为“穷神”,并对她说:“除有福之处均可去。”所以,在过年的时候,人们就贴“福”以驱“穷神”。

  民间还流传一种关于贴“福”字的说法,是这样的:明朝朱元璋用“福”字作暗记,以免杀错了人。好心的马皇后为消除灾祸,就令全城大小人家在天明之前在自家门上各贴上一个“福”字。朱元璋第二天下令的时候,发现家家都贴了“福”字,马皇后趁机劝道,这是老天的旨意不让你乱杀无辜。朱元璋便就此作罢。也有人说,自那时起,民间开始流传在过年时贴“福”字,“福”字也成了纳祥进喜大吉大利的象征了。

  中国的“福”字可谓历史悠久,早在三千多年前的商周青铜器铭文上,就已经有了不同结构的“福”字。后来,随着各种字体的出现,各家各户门前的“福”字也变得多种多样起来。

  过年的时候,有人会在自家的水缸、脏水桶、垃圾箱上面贴一个倒着的小“福”字,为避讳把家中的福气都倒掉。那这种倒贴“福”字有什么说法呢?

  据传,有一年过年的时候,慈禧太后和宫女、太监一起写福字,准备贴在宫中。当时在写福字时,慈禧在福字边上多写了一点,刚要扔了,李莲英跪着说:“老佛爷多给了我们一点福。”在贴福字时,一个太监不识字,就将福字贴倒了,李莲英又顺势说:“这是老佛爷给我们的福到了。”

  实际上,直到新中国成立,“福”字就从来不曾倒着贴过。倒着贴“福”,也不是“福到”,而是“福倒”了,福都倒了还怎么上门送福气呢?若是“福”字倒着贴在大门上,那就更坏了,那预示着房梁都倒置了,也就是说你将自家的福气倒在门外,福气都跑到人家去了!

  那倒贴“福”字是怎么变得这么盛行的呢?新中国成立以后,交通也越来越发达,大江南北的人开始有了交流,很多习俗也在慢慢地发生变化,“福”字的贴法也就是在这个时候发生了变化。

  据民俗专家赵珩老师介绍,其实,“福”字倒贴这一做法是从粤港台那边传过来的。他们讲究“讨口彩”,就像广东经常把“红包”叫做“利是”,就是为了图个吉利,过年能有个好彩头。

  但是,家中第一道大门(类似于现今的入户门)的门心上一般是不贴“福”字的,院内屋门、佛堂、院墙上贴的“福”字从来都必须是正着贴的,因为房门(类似于屋内各房间门)是家人出入的地方,所贴的“福”字应该端正大方,以取“迎福”和“纳福”之意。

  大多数的人都认为,倒着贴“福”字,是“福到”的意思,其实这只是大家人云亦云的说法罢了。据了解,在南方的部分地区,“福”字倒贴,也并不是表示“福到”,而是寓意着家里可以“到处都是福”。

  如此看来,倒贴“福”字,表示“福到”的年俗,应该是现代人对“福”字的新解说。文/肖莹

  还有哪些国家过春节?

  韩国

  习惯用白色的信封装压岁钱

  韩国的春节与我国的春节是一天,也就是正月初一。春节是韩国最大的传统节日之一。据说韩国从新罗时代就开始过春节了,然而在日本殖民统治时期,过春节被严格禁止。当时,如果某个孩子的饭盒里被发现祭祀用食品,就会受到处罚。春节这样一个传统的节日,直到1985年,才以“民俗日”的名称再次出现。1999年,韩国正式恢复了春节这个节日,春节成为了韩国仅次于中秋节的第二大节日。

  过春节时,最重要的活动是祭祀祖先。韩国人祭祖非常严格,仅供桌的摆法就有“鱼东肉西”、“头东尾西”、“红东白西”、“枣栗梨柿”、“生东熟西”、“左饭右羹”等规则。在拜祭祖先之后,依次向祖父母、父母、亲戚长辈、街坊邻居的长辈拜年。来拜年的人若是大人,则要以酒和糯油果、桂皮汤、八宝饭和肉片等食品相待;若是小孩子则要给压岁钱。与中国“红包”不同的是,韩国人习惯用白色的信封装压岁钱。这一天,不论是谁相互见面,都要说拜年话,如“过年好”、“恭喜发财”、“祝您健康”等。

  流传至今最具代表性的春节料理是“米糕片汤”。古代的韩国人崇尚太阳,白色的圆形小米糕片就代表着迎接太阳,正月初一早晨吃米糕片汤代表着迎接太阳的光明。另外依照原始宗教的信仰,米糕片也代表着辞旧迎新、万物更新。

  韩国人过春节往往都要互赠礼物,礼物的范围很广,如牛排、黄花鱼、传统点心、健康食品以及午餐肉、香油、蘑菇、柿饼、日用品等等。礼物都要包裹起来,而包裹的颜色以嫩粉色居多。

  正月初一晚上最有趣的风俗是赶走“夜光鬼”。传说在这一天,夜光鬼挨家挨户游荡,试穿每个人的鞋,遇到合脚的就带走。如果谁在这一天晚上丢了鞋,他的运气可就不好了。所以在这一天晚上,人们大都把鞋放在里屋,早早熄灯入睡了。为了防止自己的鞋被夜光鬼带走,都要在立柱或大门上放置筛子或篓子,这是因为夜光鬼有个习惯,见到东西就要数一数。当夜光鬼见到筛子或篓子,就要数筛子或篓子上的网眼;当他数完了,天也就亮了,等到鸡叫,他早已把试鞋的事忘得一干二净,溜之大吉了。文/杨城

【编辑:鲍文玉】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved