首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

余秋雨谈新版《文化苦旅》:器宇轩昂

2014年03月03日 14:24 来源:济南日报 参与互动(0)

  《文化苦旅》是余秋雨最著名 的 作品,有人赞美其历史文化散文的写法“给当时的散文领域吹进了一股新鲜的旋风”,也有人质疑他闹了许多“学术性笑话”。这本正版销量千万册,盗版销量2亿册的超级畅销书,余秋雨历时3年作了“新写重编”后日前出了新版。

  “极度畅销带来难以计数的麻烦”

  《文化苦旅》是余秋雨上世纪80年代在海内外讲学和考察途中写下的作品,是他的第一部文化散文集。全书主要包括两部分,一部分为历史、文化散文,另一部分为回忆散文,出版后持续畅销并被疯狂盗版。据统计,

  该书盗版销量至少是正版的18倍,盗版数字是惊人的2亿册。

  余秋雨在新版序言里说:“(这本书)带给我的麻烦难以计数”,“一切麻烦都来自于它

  的极度畅销。它不小心成了当时罕见的一个文化热点……转化成媒体的攻击焦点。”他认为自己遭到的“攻击”都是盗版里错漏百出的文章惹的祸,“一年年下来,即便是我的朋友们,也都捧着我的盗版书,信着我的假生平,听着我的假传闻,却又宽容了我。我自己连解释一句,都觉得不好意思了。想来想去,都是《文化苦旅》惹的祸。因此,我一直想切割与它的关系,不管在什么场合,都不会提到它。”

  自觉新版“器宇轩昂”

  让余秋雨没想到的是,多年后发现“有关部门统计历年来中国家长邮寄给留学子女最多的一本书,是它;全国文学书籍十年排行榜前列,有它;全球华文书籍十年排行榜前列,有它……”“当东方出版中心根据我的要求,把印了二十多年的老版子进行报废处理后送到我的办公室,我就像看到了一位疲惫不堪、浑身黑腻的回家苦儿,不禁有点鼻酸。”余秋雨说,“直到现在,此书的各色盗版本在市面上还汗牛充栋。我自编一本新版来宣布它们全部非法,挺好玩的。”据透露,余秋雨对再出新版唯一的要求是:书稿必须由他从头到尾重新修改、整理,并且必须等待所有旧版销售干净,才让新版问世,新版花了3年时间逐字逐句修订,尽管工作量大,但他表示:“心情不错,因为毕竟,游子回来了,我在帮着打理。我从头到脚看了几眼,还算满意。说‘器宇轩昂’也无妨。”

  改写和修订将近七成

  新版《文化苦旅》删掉旧版37篇文章中的13篇,新增文章17篇,全新和改写的篇目占三分之二以上。其中,入选语文教材的《道士塔》、《莫高窟》、《都江堰》、《牌坊》等著名篇目全部经过改写、重写或修订。

  《道士塔》新篇,他用大胆想象和适时的“穿越”,将敦煌经卷的命运植入现代性拷问,运用更丰富的史料和更深入的思索,使得著名的“王道士”的故事视野更宽阔,历史合理性也较以往令人信服。

  《牌坊》新版,余秋雨改用“剧情写法”,不再娓娓道来,而是将“烈女与空墓”这一线索大加渲染,再加上悬疑笔法制造矛盾冲突,写成了一个意蕴繁复的戏剧故事。余秋雨经纪人金先生介绍,新书尚在文本阶段,就有多家影视机构前来洽谈《牌坊》等篇目的电影改编事宜。□邢 虹

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved