首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

传央视将引进《生活大爆炸》 翻译将抵制"三俗"

2014年04月29日 10:42 来源:山西晚报 参与互动(0)

  网友质疑:美剧下架,为增加央视收视

  近日,拥有众多铁杆粉丝的《生活大爆炸》和《傲骨贤妻》等多部美剧纷纷在众多视频网站下架。28日有消息称,央视决定引进《生活大爆炸》并交于官方的CBM影视译制机构进行译制,翻译将抵制三俗,追求信、达、雅。此前,央视付费频道在4月27日开播重口味美剧《冰与火之歌:权力游戏》中文配音版,也遭到网友大规模的质疑,指多部美剧在视频网站下架,是为了增加央视的收视。

  据了解,目前下架的美剧包括4部,分别是《生活大爆炸》《傲骨贤妻》《海军罪案调查处》以及《律师本色》。其中影响比较大的是《生活大爆炸》及《傲骨贤妻》,这两部美剧在国内拥有众多铁杆粉丝。有网友表示纳闷,《生活大爆炸》《傲骨贤妻》“非黄非暴力”,不知被禁原因何在。更有网友指出,从4月27日起,CCTV第一剧场开播美剧《权力的游戏》,难道是为了增加自己的收视而将视频网站的美剧当成牺牲品?

  28日,又有消息传来,称目前《生活大爆炸》正在有序的翻译、制作中,不久将与广大观众在央视频道见面。据介绍,《生活大爆炸》在2007年9月24日由哥伦比亚广播公司(CBS)推出。此剧由华纳兄弟电视公司和查克·洛尔制片公司共同制作,讲述的是四个宅男科学家的故事。目前该剧已更新至第七季,成功突破此前的2000万收视人数。该消息还称,“《生活大爆炸》在网络播出后,引起收视热潮。央视决定引进该剧并交于CBM影视译制机构进行译制。”

  据CBM官网介绍,CBM是一家具有国家广电节目制作资质的媒体传播机构,有广电总局颁发的广播电视节目制作经营许可证。

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved