首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

日本译者擅添内容否认南京大屠杀 原作者称不知情

2014年05月10日 10:59 来源:长江日报 参与互动(0)

  日本译者擅添内容 否认南京大屠杀  

  据新华社电 美国《纽约时报》前东京分社社长亨利·斯托克斯的畅销书《英国记者看同盟国战胜史观的虚妄》中,主张不存在日军南京大屠杀,还为日本在二战期间犯下的暴行进行辩解。这本书很快登上日本的畅销书排行榜,令75岁的斯托克斯在日本右翼势力中大受欢迎。然而,斯托克斯最近接受日本共同社采访时说,他其实并不清楚书中写了些什么。至于否认南京大屠杀的内容,是译者擅自添加。

  在接受共同社采访时,斯托克斯用“滑稽”、“愚蠢”、“笨得像驴”等词形容试图否认南京大屠杀的做法,认为是日本右翼“赤裸裸的宣传”。

  藤田承认在书中添加了他自己的话,但辩称他是按照斯托克斯的原意添加内容,“我觉得两人的理解存在偏差,若发生了误解,我有责任”。但藤田拒绝透露还有哪些内容是他擅自添加,也拒绝公开斯托克斯当时的口述录音。

【编辑:上官云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved