首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

芦苇谈《霸王别姬》版权之争:不该上演这么一出闹剧

2014年05月21日 22:00 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新社天津5月21日电 (记者 张道正)“我们在《霸王别姬》的平台上演出这么一出争名夺利的闹剧,实在是不应该,实在是低俗,实在是作践自己;我是有这种体会的,这种体会也是刻骨铭心的。”著名编剧芦苇21日下午作客天津外国语大学,谈及与香港作家李碧华的“《霸王别姬》版权”之争,他如此袒露心声。

  近日,《霸王别姬》的小说原作者李碧华的版权代理公司通过律师向内地知名编剧芦苇发出“严正声明”,称芦苇并不拥有其拟出版的《霸王别姬》的剧本版权,同时警告芦苇“不容许一人夸大贪功为己有”。

  “《霸王别姬》已经拍了22年了,她忽然在22年后发了一个声明,说我不是剧本的真正编剧,说我只是写了台词而已;我觉得非常愕然,非常惊讶,怎么会有这种看法?”芦苇称。

  芦苇说,《霸王别姬》是大家爱戴的一部电影,“我们不应该用这种丑陋的姿态来说这个事情,是不是可以换一种更文明的、更契合实际的,更正常的一种交流方式,来讨论得失?”

  芦苇回忆,当年受导演陈凯歌邀请,根据李碧华原著小说《霸王别姬》,进行电影剧本的改编创作工作。“凯歌也对我说,‘把你找来就是对剧本进行全面而最后的负责,剧本行不行,拿你芦苇来说事,不会问李碧华的’,当时的合作条件就是这样。”

  但电影上映后,芦苇也发现自己变成了第二编剧,李碧华成了第一编剧。“我当时非常愤怒,去问陈凯歌:‘你为什么不但不承认我的劳动,还把我放在第二编剧?’陈凯歌告诉我,这是香港的版本,对方不知情。”芦苇说,陈凯歌也答应“另做一版本,芦苇为唯一编剧。”

  “后来陈凯歌言而有信,我听说他把这个版本做出来了,我就不追究了,这个事也算对我一个回答了。”芦苇表示,与李碧华的争执,缘起于自己想出版《霸王别姬》的剧本,从而引起了李碧华的注意和反应。

  谈及这场“官司”,芦苇强调,自己最想做的是还原《霸王别姬》创作的真相,剧本的真相,合作的真相,拍摄的真相。“我们是有责任来回答这个问题的,应该给影迷一个交代,这个事还在继续之中,我的律师也发函了,我希望这个事件得到一个公平的解决。”

  “面对《霸王别姬》这么一部广受关注的影迷从心里面拥戴的电影,进行争执,至少李碧华女士做的非常欠考虑,我们不应该演出这么一出闹剧。”芦苇再三表示,基于对《霸王别姬》的尊重,自己的回答“非常克制”。(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved