首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

人文社推“镜海译丛” 述近代外国作家眼中中国

2014年08月31日 14:30 来源:京华时报 参与互动(0)

  8月28日,人民文学出版社推出的“镜海译丛”亮相北京图博会。这套丛书包括《失约之城》《满大人》和《内港》三部作品,主要讲述19世纪中期至20世纪前期时外国作家眼中的中国。

  英国作家奥斯汀·科茨的《失约之城》讲述了一段在澳门流传很广的真实异国恋情,主人公玛莎是在修道院里长大的中国女孩,她与东印度公司职员托马斯的相爱经历了种种磨难。

  葡萄牙作家埃萨·德·盖罗斯的《满大人》则讲述一名小公务员在中国的梦幻经历,跟中国的“黄粱一梦”有不少相似之处。法国作家安托万·沃洛金的《内港》讲述的同样是发生在澳门的一段奇特恋情。(记者田超)

【编辑:耿庆源】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved