首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

内蒙古诗人“漂洋过海” 诗作在蒙古国获“认可”

2014年10月12日 18:32 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网呼和浩特10月12日电 (记者 李爱平)“蒙古国读者的读诗氛围很好,大家都很喜欢。”

  12日,内蒙古阿拉善盟籍诗人宝音巴图在接受记者采访时透露,其日前在蒙古国乌兰巴托出版发行的诗作《诗歌的宽慰》,甫一出版,即形成抢手态势,这是自己没有想到的。

  在中国诗坛日渐式微的背景下,内蒙古多名诗人凭借“漂洋过海”出版发行自己的诗作以此来引发国际诗坛瞩目。

  今年49岁的宝音巴图是阿拉善蒙古族中学一名历史教师,此前其诗作、散文集在国内即小有名气,其散文《大地的烙印》荣获内蒙古自治区第七届文学创造“索龙嘎奖”,在第四届全国“苍天的驼羔”诗歌朗诵会上获得一等奖,2012年,诗集《九宝之韵》荣获第二届全国少数民族“朵日纳”文学奖。

  此次出版的诗集《诗歌的宽慰》,则收录了其创作于2011至今的一些诗歌作品。其出版的一部散文集《草原风》则由生态篇、家乡篇、民族文化篇组成,收录了近十年的40篇散文作品,这些散文作品亦在蒙古国大受欢迎。

  内蒙古诗人在蒙古国出版自己的诗集,宝音巴图并非首例。同为阿拉善盟的诗人恩克哈达以其两部诗集《敖伦布拉格的足印》、《盘羊之殇》之前成功斩获蒙古国“为文学事业奋斗奖”,恩克哈达是中国摘取此奖项的唯一一名诗人。

  恩克哈达在接受中新社记者采访时说,获得这一奖项最大的优势是,可以在乌兰巴托免费看各类演出、参加各类大型活动,包括文学方面的各类会议。

  而宝音巴图在接受中新社记者采访时则表示,能在蒙古国出版自己的诗集,说明中国的蒙古族诗人已经能够达到国际化水平。他称,在国内诗坛不很景气的情况下,在内蒙古阿拉善地区已经有多名诗人的作品在蒙古国走俏。

  内蒙古文联副主席、作家协会主席官布扎布就此现象对记者说,内蒙古地区近年来已有多名诗人在蒙古国地区出版诗集,说明中国蒙古族诗人的诗作在该国有市场,此举对于推动中蒙两国文化交流亦起到重要作用。(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved