首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

舞台剧《战马》中文版上海预热 剧中战马亮相

2014年10月20日 16:33 来源:东方早报 参与互动(0)

  英国国家剧院的舞台剧《战马》自从确定将由中国国家话剧院出品排演中文版以来,已引起各方关注。明年,中文版《战马》将作为上海国际艺术节的闭幕大戏在上海文化广场隆重上演。随后将进行在中国内地、香港、澳门、台湾以及新加坡等地的巡演。昨天,来自中英两国的嘉宾共同见证了剧中战马“乔伊”在上海的首次亮相。当喘着粗气、甩着马尾的战马“乔伊”登场的一刻,全场都爆发出了不约而同的惊叹。

  中文版为全球

  第四个版本

  英国国家剧院的舞台剧《战马》自2007年问世以来,已成为全球最为引人注目的文化事件。《战马》因艺术性、技术性、观赏性三者的完美融合,成为一部风靡全球的戏剧作品。从国家剧院走向伦敦西区,从伦敦西区走向纽约百老汇,《战马》已在全球演出超过3000场,吸引500多万观众,并被斯皮尔伯格拍成电影。

  而此次由中国国家话剧院倾力打造的舞台剧《战马》中文版是继英语版、德语版、荷兰语版之后,亚洲第一个、全球第四个语言版本。也是两国文化合作以及明年中英文化年的重大项目。

  在昨天的发布会上,国家话剧院院长周予援介绍,《战马》中文版并不是以往引进一部国外剧目的模式,而是中国国家话剧院和英国国家话剧院一次全方位的合作。《战马》在各个方面也挑战了国内舞台创作的能力。从操控战马演员的挑选,到舞台技术的磨合,到最后市场的营销推广,对于国家话剧院和中国戏剧界而言,都是一次很特殊的尝试。对于合作过程中面临的最大挑战,周予援说,舞台技术可能是中文版面临的最大难题。“我们在舞台技术这个方面,和英国这样的国家差距太大了,所以我们今年年初就派了技术团队去伦敦学习。”

  千里挑一选出

  “战马”演员

  不过,除了舞台技术上的难题,在这样一部以“马”为主角的作品中,如何能最大程度再现英国版《战马》乔伊的木偶技术,无疑十分关键。英国国家剧院通过将近4年的实验,选择了一种源于非洲马里独一无二的工艺以及“实操木偶”的方式,将《战马》主角乔伊活灵活现地展示在舞台上。这一前所未有的过程历经了五年的磨合与试验,由此也为乔伊赋予了全新的生命与活力,并成为这部作品成功的关键。

  为了最好地在中文版中呈现战马“乔伊”,剧组面向全国公开招募木偶演员,最终从1000多人中筛选出现在的15位演员,他们中大都是艺术院校各个专业的毕业生。在英国导演团队的带领下,这些演员进行了大半年极其艰苦的训练,从最开始的体能肌肉训练,到之后去马场体验观察马的生活,直至现在进行操控马偶的技术培训。中途甚至有人因为不堪训练之苦“逃跑”。

  周予援介绍,战马体量高大,仅重量就有160斤左右。三位演员分别要负责马的头部、前部和后部, 对于演员的技术和体能都是很大考验。

  不过,在昨天的发布会上,当三位中国演员共同操控乔伊来到舞台,所有在场观众还是忍不住发出惊呼。在三位演员的操控下,除了马的奔跑、扬蹄、跳跃等标志性动作,乔伊还能细致地展现呼吸、转耳、摆尾、喷嚏等,让很多嘉宾都忍不住上前和战马亲密互动。

  “战马”今日

  现身嘉里中心

  作为《战马》中文版明年上海演出的预热活动,“登台!舞台剧《战马》揭幕展”也将从10月20日下午起在静安嘉里中心进行展出,并免费向公众开放。

  据悉,《战马》曾于2013年10月在伦敦的维多利亚和阿尔伯特博物馆(V&A博物馆)进行展览。本次展览基本延续了在英国展览的面貌,带给上海观众耳目一新且身临其境的真实感受:主展区将陈列那些漂洋过海而来的精选原版木偶道具,通过光、声、电技术的结合,营造充满舞台化效果的氛围。

  在展览期间,战马“乔伊”还将于10月20日、26日,11月1日、2日、9日的下午,分别亮相活动现场,更将通过丰富多样的现场巡游,向上海观众展示其风靡全球的舞台明星风采。记者 潘妤

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved