首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

农村题材小平登央视春晚 聚焦农民画家创作

2015年02月01日 12:46 来源:华商报  参与互动()

  进入2月,央视春晚的脚步近了,各种关于晚会的消息逐步明朗。华商报记者昨日独家获悉,由陕西省喜剧表演协会会长袁红和协会“乐欢天”团队创作的小品,作为羊年春晚舞台上唯一的一个农村题材喜剧小品将亮相除夕夜。而此前媒体报道这个小品的名字叫《赶集》,目前该小品的名字定为《卖画》。

  《卖画》的故事源于陕西户县

  据悉,进入羊年春晚的陕西班底原创小品《卖画》,其故事原型来自户县,讲述了一个在买卖农民画时发生的有喜剧冲突的故事。故事展现了户县农民画家的创作状态和对民间艺术的追求。户县农民画最早入选中国梦公益广告,200多幅入选全国公益广告作品库。小品《卖画》紧扣了时代主题,也借春晚的舞台宣传陕西文化。

  昨日得到农民画题材进入央视的消息后,华商报记者电话采访到还在创作状态中的袁红,了解了小品《卖画》的创作背景。袁红介绍说,“习主席文艺座谈会讲话之后,省委宣传部、省文化厅相继召开学习座谈会,领会讲话精神。省喜剧表演协会积极响应号召,带领艺术家深入基层、深入农村、深入群众,体验生活挖掘素材。我在画乡户县采风时,被农民画折射出的昂扬进取、追求美好生活的精神内涵所感染,感受到农民画家质朴的生活态度以及他们挣脱困难追求乡土艺术的生活现状,找到了创造灵感”,而这部作品的创作初衷,“就是响应时代精神,创作寓教于乐的艺术作品,也同时宣传陕西的农民艺术,将陕西喜剧作品推向全国艺术舞台”。

  喜剧陕军沉寂多年后再进春晚

  小品《卖画》的主演是陕籍演员杨蕾。当年,她和郭达表演小品《产房门前》在央视春晚一炮而红。杨蕾还相继在春晚舞台上表演了《拆迁变奏曲》《找焦点》《大拜年》《好人不打折》等小品,之后她曾淡出大众视野近10年。此番得到《卖画》创作团队的力邀再次出发。

  《产房门前》《大米与红高粱》等陕籍班底创作、陕籍演员表演的小品,在多年前享誉全国。但近年来,春晚舞台上只见陕籍演员,但陕西原创的剧本稀缺。由导演、陕西省喜剧表演协会会长袁红和协会“乐欢天”团队创作的小品《卖画》,可谓是羊年春晚杀出的一匹黑马。陕西省文化厅、陕西省喜剧表演协会和华商报近年来合作主办了两届陕西省喜剧表演大赛,促进了喜剧作品的创作和演员水平的提升,为这次冲进春晚打下了良好的基础。

  袁红表示:“喜剧陕军这次虽然冲进春晚,但陕西的喜剧艺术还有很多需要提高的地方,我们要借此机会,进一步深挖创作资源,提高创作水平,组建表演团队,多创精品,真正把喜剧陕军推向全国。”

  为创作在京“鏖战”80多天

  据了解,小品《卖画》幽默诙谐,语言生动,在审查现场,观众的笑声不断。《卖画》的成功,标志着阔别春晚十年后,陕西喜剧符号重现春晚舞台。

  袁红透露:“央视春晚总导演哈文和语言类导演汤浩非常重视陕西小品《卖画》,多次参加创作研讨会,观看排练,提出了许多宝贵的意见。主题先行、定制为主、积极参与,也是今年导演组主动出击的一个创举,我对导演组给予的支持表示感谢!同时,对省委宣传部、省文化厅的大力支持表示感谢,对为作品献计献策的艺术家表示感谢。”

  华商报记者了解到,省喜剧表演协会“乐欢天”创作团队,在京“鏖战”80多天,从剧本的数十次打磨,到陕西的音乐、演员、道具、服装、布景的选择,都突出了陕西文化元素、符号。同时他们在北京陕西间往返多次,深入画乡户县,深入到农民画家当中,了解他们的创作和生活,倾听他们的心声、他们的“中国梦”,采集了大量农民画素材和乡土音乐,为作品的创作储备资源。

  小品《卖画》为宣传陕西和户县农民画做了一个大广告,这也是陕西文化软实力的体现。

  华商报记者 徐扬

  对话小品《卖画》编剧袁红

  今年春晚上能听到“陕普”

  华商报:创作团队进入剧组以来,导演组具体提出了哪些建议呢?

  袁红:央视春晚是合家欢的一台晚会嘛,一定要充分体现喜庆的氛围。我们作为语言类节目中的小品,那逗观众一乐是必须的,所以导演组提出的建议里大多都是增加包袱和笑料,力求最大程度的娱乐化。

  华商报:很多人都觉得陕西话很有趣,也是陕西小品走向全国的一把利器,但为了推广普通话,央视春晚近年来已经不在语言类节目中说方言了。小品《卖画》中有陕西话吗?如果没有,会不会觉得方言原本具有的喜剧味道就冲淡了?

  袁红:会有咱陕西方言,小品里有些台词还真是不用陕西话就表现不出来那个精髓。但是考虑到央视春晚是面向全国观众的节目,我们把陕西话处理成了具有陕西方言味道的普通话,简称“陕普”。其实像“嫽扎咧”这种传播度很高的陕西话,还有情景喜剧《武林外传》里“佟掌柜”说的那种陕西话,外地观众也都是能听懂的,但是因为这次小品里陕西话出现的频率挺高的,所以我们最终选择用“陕普”来表现。

  华商报:小品中采用了户县农民画和陕西民间音乐,能不能说一说具体情况?

  袁红:农民画和配乐作者具体是谁现在还不便透露,因为我们也是选用了很多素材,而且距离直播还有十几天,不到最后定不下来。配乐方面,我们储备了包括秦腔在内的许多具有地方特色的音乐到剧组里,导演组会根据需要对这些音乐素材进行再创作。

  华商报:能不能谈一下,剧本中主要表现的是农民画遇到的什么情况呢?

  袁红:首先,户县农民画用色鲜艳明亮,非常有正能量。再者,画风质朴又具有丰富内涵,整体来说让观者感受到积极乐观的气息,我们在节目中展现的是农民画美好的一面。

  华商报记者 徐扬

【编辑:李萌】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved