首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

屠岸、金波合著《诗流双汇集》出版 高洪波致贺词

2015年03月27日 16:47 来源:中国新闻网  参与互动()
屠岸、金波合著《诗流双汇集》出版高洪波致贺词
图为发布会现场(左为屠岸 右为金波)

  中新网北京3月27日电(上官云)27日,著名儿童诗人屠岸、金波合作完成的新书《诗流双汇集》在北京首发。两位诗人共同为新书揭幕,并互换题字,中国作家协会副主席高洪波到场祝贺,并直言该书的出版是诗坛大事件,重要程度超过女诗人余秀华。

  《诗流双汇集》一书的书名来源颇有趣味。这套书共分为两册,一册名为《窗里窗外》,里面所选的诗歌由屠岸翻译、金波作评;另一册则名为《花开花落》,由金波撰写、屠岸点评,故名为《诗流双汇集》。

  金波出生于1935年,屠岸则出生于1923年,两位老人的年龄相加已经超过170岁。然而,天天出版社总编辑叶显林透露,为了保证书稿质量,两位老人顶着盛夏的酷暑,耐心地逐字逐句修改文章,并多次进行讨论,最终完成此书。

  两位老诗人相交相知已有三十余年时间。在屠岸眼中,金波是创作诗歌的天才,又是播种童心的农夫。屠岸感慨地表示,金波的每一首诗歌都由汗水灌溉而成,由心血铸就,“当我们徜徉在金波搭建的诗歌园地里,别忘了这是一位儿童诗人为我们创造的美丽。”

  而在金波看来,作为诗人、翻译家的屠岸先生对于儿童的亲近与他待人的蔼然谈吐是融为一体的。“一位九十多岁的老人,不但一生为孩子译介外国儿童诗,还躬行实践着写儿童诗。这次联袂出版两本互相点评的诗集,让我久违的童真童趣油然而生。”

  看到两位老诗人的作品出版,中国作家协会副主席高洪波也十分感慨。他在现场表示,自己最初对于诗歌是有些感到“恐惧”的,因为在读小学二年级的时候,突然有一天,老师让他们每人写一首诗,写不出便不能放学回家。

  “当时也没有诗歌文本可以读,根本没有那么好的诗学普及。”高洪波回忆道。他同时表示,如果要诗歌跟孩子的童年发生联系,应该既是“微笑的”又是具有审美性的,这样孩子才能从中得到营养,受惠无穷,两位老诗人的这部作品恰恰具有这样的特点。

  高洪波分析,《诗流双汇集》之所以具有特殊的价值,是因为这套书的关注点是孩子的视角,内容则达到诗心与童心的结合。“我希望这样的诗集出现后,能够走进校园、图书馆,给孩子们带来好的诗学营养”。

  值得一提的是,发布会结束后,两位诗人共同把《诗流双汇集》的创作手稿捐赠给现代文学馆永久收藏,并合影留念。

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved