首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

西班牙作家马塔斯代表作《巴托比症候群》推中译本

2015年05月20日 10:58 来源:文汇报  参与互动()

  本报讯 (记者 许旸)巴托比,美国文学巨擘梅尔维尔笔下以“我宁愿不”来拒绝一切的诡异角色,竟化身为病毒弥漫在文学世界中,让众多作家无法下笔。西班牙作家恩里克·比拉-马塔斯在代表作《巴托比症候群》中,以戏谑口吻梳理了西方文坛罹患“巴托比病症”的作家群。该书简体中文版日前由世纪文景推出。

  书中同病相怜的作家们要么颇负盛名却拒绝动笔,要么已步入殿堂却断然放弃写作,或因爱人离世,或因江郎才尽。已出版近30部作品的比拉-马塔斯,动用黑色幽默笔调和新奇结构,调侃影射那些知名或无名作家及其生平。这种叙述表面上轻松浅显,探讨的却是所有写作者都须经历的文学境遇和宿命抉择。

  作者借书中叙述者之口吐露文学观:再不堪、再痛苦的经历,每个人都难免想要透过记忆,找回那些突然涌上心头的片段与感动。而惟一的方法就是写作。文学即使我们再怎么逃避,忽略它存在的价值,它依旧是不让过去遭人遗忘的良方。

  随着《巴托比症候群》的成功,比拉-马塔斯影响力迅速扩大,作品被译成10余种文字在全球发行,他也被媒体看作是近年来诺贝尔文学奖的又一热门人选。

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved