首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《安德烈·谢尼埃》展现18世纪法国诗人的生活

2015年05月30日 10:41 来源:北京青年报  参与互动()

  本报讯(记者 伦兵)前晚在国家大剧院上演的歌剧《安德烈·谢尼埃》真实再现了法国18世纪诗人的生活。社会的环境、各个阶层的生存状况和诗人的生活都在这部歌剧中得到很好的展现。

  由国家大剧院、英国皇家歌剧院、美国旧金山歌剧院联合制作的意大利作曲家翁贝托·焦尔达诺创作的《安德烈·谢尼埃》是歌剧舞台上展现的一个历史事件的优秀作品,可称为歌剧中的“历史大片”。乐队奏出的一波波“浪潮”和两位主演演绎的诗人的爱情,使舞台成为18世纪法国社会的缩影。

  《安德烈·谢尼埃》被认为是男高音歌唱家的挑战之作,不在于音高,而在于歌唱的韵味和戏剧性的表达,首演的谢尼埃扮演者卡曼·查涅夫是保加利亚男高音歌唱家,他纯正的意大利戏剧男高音有很好的穿透力,虽然演出到最后他的演唱略显疲惫,但总体表现不错。而玛达莱娜的扮演者阿玛丽莉·尼扎则有更出色的发挥,一曲《我的母亲被杀了》唱得令人心碎。大剧院版本的《安德烈·谢尼埃》最大的亮点是“有据可考”、制作精良的舞美、服装、道具,使得该剧大幕一拉开,就把观众带到18世纪的法国社会生活中,加上吕嘉执棒的国家大剧院管弦乐团和合唱团的精彩演绎,使这一版的《安德烈·谢尼埃》有较好的艺术水准。

  观众崔女士说:“这部歌剧旋律特别优美,合声悦耳,管弦乐队配合默契,力度控制恰到好处,三位国际组大咖,声音感染力超极震撼,男高音嗓音漂亮,几大段咏叹调唱得声音通透、感情饱满,女高音气息流畅,瞬间爆发的声音听得过瘾。”乐评人卜之认为:“这部歌剧的舞美非常大气,每一个场景都与剧情高度吻合,给人留下了深刻的印象。”

【编辑:岳川】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved