首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

17岁女生高邮话搞笑配音《还珠格格》 走红网络

2015年07月09日 16:44 来源:扬州晚报  参与互动()

  “我晓得哦,你身上有一个大划子,心里也有一个大划子……”近日,微信上一则“高邮话搞笑配音《还珠格格》笑死我了!”热传,阅读数已近7万。记者了解到,这两分钟不到的视频出自一位17岁的高颜值妹子。

  高邮话搞笑配音火了

  “太有意思了,好有亲切感啊!”昨天,记者在微信朋友圈看到,多位网友转发一段高邮刷屏小分队分享的视频。点开后,记者看到的是电视剧《还珠格格》的画面,尔康卧床,双眼短暂失明的紫薇边哭边企图唤醒尔康。1分38秒的画面内,“紫薇”都是用哭腔说着地道的高邮话,其中“大伤口”用高邮方言说成“大划子”。视频不长,不仅阅读数高,还引来了很多网友点赞。

  记者辗转联系上了这名配音者,为高邮一所职业学校的学生小盛,今年17岁。长相不错的小姑娘告诉记者,当初配音《还珠格格》只为搞笑,没想到竟然被网友分享后热传。起初,她从学校回家,母亲从朋友圈分享这段视频时,还觉得很有意思,并不知道是女儿所创作。当小盛告诉母亲时,母亲还不相信,无奈,小盛当着母亲面重新录了一段。

  搞配音纯属业余爱好

  小盛告诉记者,此前关注网络剧的微博时,第一次接触到了手机软件“配音秀”。在配音秀上,从电影、剧集到动漫,从经典到流行,各类家喻户晓的视频片段悉数尽有。区别在于,画面还是原来的画面,声音却换了,可以由个人亲自献声。除了主角说话的声音被替换,原视频里的背景音乐统统都在。“班上不少同学都下载了这个APP,但很少有人配音。”小盛说,配这段《还珠格格》时,她最先用的普通话,本想感同身受地表达紫薇当时的痛苦,但总是找不到感觉,后来想试试用高邮方言。没想到,只录了一段,在宿舍放给舍友们听时,她们都感觉很搞笑。一遍完成,小盛就上传,没想到竟然一下子火了。

  除了《还珠格格》外,小盛还给《蜡笔小新》、《爱情公寓》、《小时代》、《新白娘子传奇》等配音,除了用高邮方言外,她在给其他角色配音时都能抓住人物的性格特征、声音特色,就连角色说话时的台湾腔都模仿得惟妙惟肖。小盛说,玩配音也就是打发业余时间,“网上不是有句名言嘛,你若端着,我就无感,你不端着,才能被爱。” 记者 栾佳丽

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved