首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

上一页 大陆生在港校水土不服:繁体字连蒙带猜 粤语课难懂(2) 查看下一页

2013年10月18日 10:23 来源:大河网 参与互动(0)

  【困惑】语言障碍让很多人萌生悔意

  马诗雨中学时英语一直不错,但她选修建筑方面的课,设计教学楼的建筑师带他们在楼里转了转,作业就是用8张A3纸图文并茂地形容自己对建筑的理解。

  “这对我的英语真是极大的考验。”马诗雨在QQ上发了个哭的表情,她很后悔高中没多学英语。就连她从小一直学的语文课,到大学居然遭遇到了繁体字的困扰。“连蒙带猜地往下读呢。”

  杨远航也表示,刚上大学时,上课很多内容都听不懂,课下也不会用粤语和同学交流,感觉很迷茫,他一度为自己选择来香港上大学后悔。

  省实验中学老师李功毅也表示,内地学生在香港遇到的最大问题就是语言沟通不畅,能否坚持下来是对学生最大的考验。

  【无奈】自由时间多得让人“不踏实”

  在香港的大学,只要上课时间不冲突,学生一个学期上多少门课都没有问题,腾出一整年来实习或者旅游也可以。

  “比我想象中还要自由。”杨远航说,他一天也就上三四个小时的课,其余时间都由自己支配。刚开始,他很不适应,有时候甚至无所适从。

  对此,马诗雨入学一个多月了,仍不太适应这么宽松自由的环境。“自由得让人有些不踏实。”马诗雨说,在高中时,被老师领着学习习惯了,猛地一下子将时间交给自己,还真的不知所措。直到现在,她仍在摸索适合自己的学习方式。

【编辑:马婷婷】

>教育新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved