首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

贝尔格莱德书展掀起“中国热” 展台前人头攒动

2014年10月30日 10:31 来源:新华网 参与互动(0)

  第59届贝尔格莱德国际书展26日开幕以来,中国主宾国展台人群涌动,成为书展的焦点。

  展台布置充满浓郁的中国特色,令人想起明窗净几的中国传统书房。除了种类丰富的书籍,一些文化活动也颇受青睐。工作人员每天用毛笔为参观者书写中文姓名,经常可见求字的参观者排起长队。

  一位名叫塞尼奇的塞尔维亚男子拿着两幅汉字告诉记者,这是他两个女儿的名字,“她们看到后肯定高兴坏了,中国毛笔字太神奇了。”一对情侣排着队,耐心等待。在他们看来,将两人名字用中文写出来是一件格外浪漫的事情。

  参观者怀着浓厚兴趣观看年画现场制作。制作者将纸放在模板上,轻轻推压,一幅散发着墨香的年画就此完成,排队领取的观众禁不住啧啧称奇。

  塞尔维亚中学生艾玛用不太流利的中文对记者说,她学习中文快一年了,这次学校组织参观书展中国展台,让她大开眼界,深深体会到中国文化的魅力,也坚定了她学好中文的决心。

  在中国图书塞语翻译成果展示区,诺贝尔文学奖得主莫言的塞语版作品摆放在最显著位置。其余还包括余华、麦家等中国作家的作品。

  谈起中国文学作品翻译,贝尔格莱德孔子学院院长、汉学家普希奇坦言,他翻译中文作品不时会遇到文化背景知识缺乏带来的困难,对一名译者来说,最重要的是热爱中国文化,这样才有可能译好中文书。

  他高兴地说,目前中塞文化交流越来越多,塞尔维亚虽然是个小国,文学作品市场也不大,但中文作品的塞语翻译质量不错。

  本届贝尔格莱德国际书展主题是“读书时间”,中国作为主宾国参展,将主题定为“书香增友谊,合作创未来”。中国展台面积约1000平方米,71家中国出版社展出图书5000多册。(记者 韩建军)

【编辑:吴倩】
 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved