华报:“土包子”变“洋绅士” 谨慎有去无回
视频:狗不理计划并购美国知名连锁咖啡店 来源:贵州卫视
中新网1月17日电 这阵子,中国的包子火了。先有“庆丰包子”引起巨大关注,后有“狗不理”进军国际餐饮业。马来西亚《南洋商报》16日文章表示,包子配咖啡合不合洋人口味就引起诸多揣测。这个创新的饮食文化能不能打开西方人的胃,狗不理足不足信,就得看该集团的营销手法。否则如肉包子打狗,有去无回了。
文章摘编如下:
去年12月28日,习近平选择庆丰包子铺就餐,让其一夜成名。拥有155年历史的天津三绝之一狗不理也不遑多让,今年1月初宣布“走出去”并购美国一家知名连锁咖啡企业,借助收购企业在40多个国家的数百家连锁店,一举打入国际餐饮市场。
据说狗不理包子铺原名德聚号,于1858年(清光绪末年)由一位乳名叫“狗子”的少年所创立。由于他独创的肉包子别具风味,大受欢迎,而他做买卖时只管收银两,其他一概不理,连包子也任客人自取,因而有“狗子卖包子———一概不理”的说法,久而久之,“狗不理”包子成了他的名号,原店字号也渐渐被人淡忘。
中国包子搭配美国咖啡,能不能创出另一道中西合璧的独特风味?有网民想像“土包子变尖头馒”的趣味画面———侍者呈上包子时,很绅士地问:“汤姆先生,这是您点的二两包子,请问咖啡需要加奶、加糖或者加醋吗?”
日本料理常见牛丼、亲子丼等盖饭,听说有日本人自创麦当劳丼饭。日文有个词叫“ちょい足し”,意即在传统料理的搭配上稍作修改,增加一种食材、换一种调味料,从而创造出自家的独特风味。例如在牛丼中放一小块巧克力、生鱼片蘸着橘子酱等。不过,网上也常有人恶作剧放出一些黑暗搭配,并谎称很好吃,如泡面加布丁,似乎没人敢试。
狗不理进军美国之前,早有了洋名。
2007年10月间,天津市餐饮协会联合媒体发起“给天津饭店取洋名”的运动,狗不理最获认可的英文名是:Go believe。该集团也正式提交申请,将“Go believe”注册为“狗不理”英文名称。
对于饮食文化多元化的大马人来说,饼干或油条配咖啡是一道美味的早餐,肉包子更不足为虑,可是,包子配咖啡合不合洋人口味就引起诸多揣测。“Go believe”隐藏着一个“lie”,这个创新的饮食文化能不能打开美国人的胃,狗不理足不足信,就得看该集团的营销手法。如果“谎言”被拆穿,则如肉包子打狗,有去无回了。(沈小珍)