首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

“老外”刺青闹笑话

2015年01月22日 15:15   参与互动()

  在超级市场排队结账,排在我前面的一位“老外”,全身都是中文刺青,我很努力的想读懂,到底刺的字是甚么意思? 几个连我这地道的中国人都看不懂,这种类似中国字的字,歪歪斜斜地摆着,也许很多“老外”觉得中文的方块字或书法有一种古典又神秘的东方美感,刺在身上很潮的感觉。

  外国人们乱刺一通的中文刺青,让人哭笑不得,也奇怪为什么写刺青字的人都写得那么难看? 笔触幼稚像没念过书的人鬼画符的作品,一位旅居德国的朋友也说,他奇怪不知何年何月开始流通一套超丑的书法。

  本以为是刺了一个很有意境的中国字,却有不好的意思,“老外”也不懂,却带着满身走,有人生肖是猪,就写了一个大大的“猪”字在背上,手臂上当菜单刺着“芝麻鸡”、“爽滑鱼蛋汤”,看到一个男人脖子上刺有吓人的“杀人执照”四字,见过一位小子在后脑勺到脖子的地方刺了不大不小的三个字“记事本”,脑袋比Iphone好用?(摘自美国《星岛日报》;作者:吴玲瑶)

【编辑:南若然】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved