广东丹霞山全球征汉诗 佳作将镌刻山中传世
Mount Danxia launches global poetry challenge
The administrative committee of Mount Danxia, a noted scenic area near Shaoguan city, Guangdong province, has launched a global campaign to collect poetry about Mount Danxia.
中新社韶关10月8日电 (李凌 曾明)世界自然遗产地广东丹霞山管委会联合韶关市政府8日召开新闻发布会,邀请全球诗人和诗歌爱好者,以丹霞山为题材创作七言古诗。获得前三甲的佳作,将在丹霞山摩崖石刻,流芳百世。
此次“中国丹霞山汉诗抡元大赛”,参赛者无国籍和年龄限制,投稿时间为10月9日至11月18日。凡谙熟格律诗创作者均可在“诗人网”报名投稿参赛。参赛作品形式为七言律诗,以丹霞山为题材,要求格律严整、中间两联必须对仗等。
而其中决赛的形式较为特别,30名通过初赛的参赛者将前往丹霞山现场作诗,并以“香焚缕断、钱落盘鸣”为作赛时限,无记名交卷,当场决出高下。获得前三甲的作者,除获得最高3万元人民币的现金奖励外、作品还可在丹霞山摩崖石刻留存于世。
韶关市常务副市长、丹霞山管委会主任陈波称,大自然赋予了丹霞山鬼斧神工般的绮丽景观,而两千多年来,历代文人、隐士更是在丹霞山留下了岩庙、古寨、岩棺、摩崖石刻等古迹,“我们计划在丹霞山选择一个合适的场地,开辟一个现代人的文化场所展示当代文化,打造成新的景区。”陈波表示,将此次汉诗大赛留下的精品镌刻于丹霞山中,也是一种文化传承,可以让子孙后代了解21世纪初期的中国文化。(完)