首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
信息

青年画家结跨国情缘 愿为中俄艺术交流搭鹊桥

2016年08月09日 23:24 来源:中国新闻网 参与互动 
青年画家结跨国情缘愿为中俄艺术交流搭鹊桥
    图为宋锐(左一)和妻子伊莲娜(左三),以及他们的小女儿丽丽(左二)。 宋锐提供 摄

  中新网济南8月9日电 题:青年画家结跨国情缘愿为中俄艺术交流搭鹊桥

  作者 曾洁

  完成了武汉古枫画苑风景写生教学任务的俄罗斯美女画家伊莲娜·吾佳斯卡雅和她的中国老公宋锐带着5岁的女儿丽丽从“婆家”济南再次踏上了返回俄罗斯圣彼得堡的旅途。

  “打飞的”已成为这个7年跨国婚姻家庭的家常便饭,“回国的原因有很多,探亲、写生,但最重要的还是促进中国和俄国在艺术上的交流”,地道的济南小伙宋锐说,这次回国是因为伊莲娜受邀来教中国学生风景写生。

  宋锐出生在“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”的老济南,自幼酷爱绘画,长大后考入俄罗斯国立师范大学、列宾美院深造。伊莲娜出生在赤塔,那里很多人学汉语,伊莲娜从小就向往中国文化,上大学时选修了汉语,平时喜欢听俄语版老子《道德经》,也尝试过画过中国写意画。

图为伊莲娜和女儿丽丽在圣彼得堡的公园留影。 宋锐提供 摄
图为伊莲娜和女儿丽丽在圣彼得堡的公园留影。 宋锐提供 摄

  在圣彼得堡留学期间,宋锐结识了美丽的同窗伊莲娜。一个具有东方气质却研习西方油画的中国男孩儿和一个深谙西方艺术却又喜欢中国文化的俄国美女,在圣彼得堡上演了一场“金风玉露一相逢”的跨国爱情故事。

  “伊莲娜对绘画的独到观点和执着追求吸引着我。”宋锐回忆这段情缘的起点。伊莲娜也说,成绩优异的宋锐本就非常引人注目,而对中国文化的喜欢,更加速了宋锐走近自己。相恋后,他们背着画架结伴去彼得大帝建造的彼得要塞处写生,伫立在列宾、列维坦、康斯坦丁马格夫斯基等现实主义画家的作品前交流感悟,充当彼此的“外语老师”,2010年两人选择在圣彼得堡的教堂举行了婚礼。

  婚后这对画家夫妻,经常往来中俄两国,为促进两国绘画艺术交流而奔波。“俄罗斯的艺术教育和现实主义风格曾深刻影响过中国绘画,圣彼得堡的艺术气息和博物馆的油画藏品就塑造了我对绘画的认识,然而当前西方艺术走进中国不足百年,俄罗斯也尚未完全了解真正的中国艺术,所以两国既有交流的基础,也有交流的必要。”出生在中国、学成在俄罗斯的宋锐这样看待中俄艺术交流。

图为宋锐和女儿丽丽在圣彼得堡的公园留影。 宋锐提供 摄
图为宋锐和女儿丽丽在圣彼得堡的公园留影。 宋锐提供 摄

  身为圣彼得堡华人华侨联合会副会长的宋锐热衷于推动中国和俄罗斯在艺术文化,尤其是油画方面的交流。2015年,他曾分别在青岛和台儿庄组织了俄罗斯当代油画展,邀请俄罗斯的老艺术家亲临现场和中国油画家及爱好者交流互动。宋锐还促成了山东汉代画像石拓片展在俄罗斯圣彼得堡的首次展览,让俄罗斯人看到了几千年前的中国绘画艺术。宋锐希望通过这些展览和教学活动,让俄罗斯人和中国人了解彼此的艺术和历史,使中俄两国在艺术上真正融合。

  谈及这对跨国夫妻在绘画上对彼此的影响,伊莲娜笑称绘画是他们最容易爆发“战争”的话题。两人经常围绕绘画风格和技法从讨论演变为“吵架”,最后以“谁也说服不了谁”结束争论。宋锐觉得,他和伊莲娜受不同文化“熏陶”,确实在绘画风格、绘画语言不相同,但两人却能在交流中进步。

  伊莲娜把两只手攥成拳头比喻石头来回摩擦,并用中文说,“生活就像磨石头。”对此,宋锐说,“我们尊重对方的民族习惯,她进入中国文化,我进入俄罗斯文化,都绝非一日之功。”

  宋锐和伊莲娜都表示,他们愿意用自己的努力促进中俄两国在文化艺术上的交流和往来,为两国文化互鉴搭桥。(完)

>社会新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved