首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

两岸文化融合勿忘李霁野

2014年04月17日 08:47 来源:人民日报 参与互动(0)

  由全国台联举办的李霁野先生诞辰110周年纪念座谈会日前在京举行,来自全国各地的专家学者和李霁野先生的亲属、好友、学生齐聚一堂,共同纪念和缅怀这位在两岸文化融合上做出过突出贡献的著名学者。

  很多人听闻过李霁野先生的名字,对他的生平事迹却知之不详。李霁野先生是鲁迅先生的弟子和友人,自上世纪20年代起便追随鲁迅从事进步文学的翻译、创作和出版。1946年,李霁野先生赴台担任台湾省编译馆长。在短短两年半时间里,李霁野先生带领编译馆的同仁们,为祛除日本殖民文化流毒,推动台湾光复后文化重建,培养中华文化传承骨干力量,做出了开创性工作。1949年返回大陆后,李霁野先生继续致力于两岸文化融合,矢志不渝地促进国家统一。

  世易时移,陵谷变迁。今天,虽然两岸关系已经发生了历史性的转变,但是,我们也应该清醒认识到岛内还存有“文化台独”现象,少数台湾民众仍存在着民族认同和文化认同危机,大大阻碍着两岸关系和平发展的进程。由是观之,学习和研究李霁野先生战后台湾的文化重建理念和实践,继承李霁野先生未竟的两岸文化融合职志,推动两岸同胞共同认同的重建,依然有着十分重要的现实意义。(远猷)

【编辑:温雅琼】

>台湾新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved