首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

黄子佼当翻译生口误:"敢言的人"译成"肝炎的人"

2013年05月31日 09:52 来源:沈阳日报 参与互动(0)

  6月2日,黄子佼将做客湖北卫视,大曝自己主持华鼎奖时闹出的“翻译囧事”。

  自我吹嘘粤语不错的黄子佼,在华鼎奖期间自告奋勇给黄秋生当起了翻译。黄秋生一句“我是很敢言的人”,没想到竟被黄子佼翻译成“我是有肝炎的人”。听他绘声绘色地讲述自己的囧事,现场所有观众都笑得前仰后合。 (记者王秒)

【编辑:鲍文玉】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved