首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

成龙被曝因不懂英文将菜单当重要文件(图)

2013年11月06日 15:24 来源:新商报 参与互动(0)

图片为资料片

  日前,某媒体爆出了演员成龙昔日的一桩趣事。成龙最初进军好莱坞时,并不如李小龙般顺利。因为成龙从小就在武术学校长大,没有受过正规教育,完全不懂说英文,这除了成为他事业上的一大障碍外,更为他带来大小笑话一箩筐。

  上世纪80年代初某晚,成龙在美国某五星级大酒店休息时,房间门缝下面突然塞进一张纸。由于纸上全是英文,成龙一个字也看不懂,偏偏经纪人陈自强又因事回了香港,身边没有一个人可以问。这家酒店保安非常严密,不会随便塞纸条进客人的房间,所以成龙担心纸上的内容一定十分重要,于是便打长途电话回香港给陈自强。陈自强叫成龙把纸上的英文逐个字母念给他听,两人说了十多分钟,陈自强才恍然大悟地问成龙,纸上是不是写着“Breakfast(早餐)”。原来,成龙把酒店的早餐餐单当成“重要文件”。

  成龙见反正也花了那么多时间,便索性请陈自强为他点早餐,前后用了大半个小时。想想这可是上世纪80年代,美国到香港的长途电话费很昂贵,加上由五星级酒店打出,手续费更不便宜。由于不懂英语带来很多不便,所以后来成龙立誓努力学好英语,终于在好莱坞占有一席之地。文/玛姬

  他们在这个问题上

  没少露怯

  随着华语娱乐圈与国际接轨,越来越多的明星瞄准国际市场,为了提前适应国际巨星环境,许多明星开始在公共场合大秀英语,展现自己的与众不同,显摆自己的英语水平,可结果往往弄巧成拙让人啼笑皆非。

  在湖南卫视的一次跨年演唱会上,晚会结束的时候,当李湘一句“衷心地祝愿大家‘happy new year’”的时候,谢娜毫不示弱地抢着说了一句“Happy birthday”,终于将风头盖过了李湘。这一句绝杀技足以抗衡春晚的黑色三分钟,最终以尴尬收场。

  你能想象一个获得国家英语六级证书的内地偶像小生黄晓明,他一句令人大跌眼镜的英语发音“not at all”得名“闹太套”,为此闹下不少笑话。

  学习英语最重要的基础就是词汇量的积累,很多明星英语单词拼错误或是乱用、套用单词。被指英语很厉害的蔡依林,也闹出多次笑话,早前就被指出过在英文语法和拼写的错误。又被网友发现她将海报上的单词拼写错,还被网友讥笑其自创单词。文/国线

【编辑:宋宇晟】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved