首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

王力宏歌词被疑贬低华人 回应:不要过度解释

2014年04月17日 09:06 来源:京华时报 参与互动(0)

  据台湾媒体报道,4月13日,王力宏的一篇微博引起轩然大波。王力宏发了一张戴着太阳眼镜、身穿黄色T恤、对着镜头摆出胜利手势的照片。文字写道:“带chinked-out到全世界,明天纽约演出!”这句文字引起大批网友不满,质疑他用Chink(中文多译为“中国猪”)这个单字有贬低华人之嫌。王力宏所属经纪公司回应,那句话只是歌词,请网友不要自行过度解释。

  王力宏一条微博引来网友正反两方面的争论。反对派网友认为,王力宏使用的Chink这个词是对华人的侮辱。而支持派粉丝解释该单词加上ed后面又接上out,就是象征华人被蔑称为“华人佬、中国猪”的时代已经结束。

  王力宏所属的宏声音乐对此回应道:“‘带chinked-out到全世界’是《盖世英雄》里面的一句歌词”,寓意为把华语流行音乐带往全世界之意。王力宏说他在纽约的演出与歌词中的内容不谋而合,非常贴切,盼网友可以了解歌词的真正含意,不要自行过度解释。

  据了解,王力宏在2004年已写出了“chinked-out”的歌词,称其是代表自己的新曲风,当时也惹来不少内地人不满。他为了平息风波,曾在接受CNN采访时澄清并非要冒犯任何人,指此曲风是代表华人Hip-Hop音乐文化。时隔近10年,因为王力宏的一句微博,该词再次引起正反两派的唇枪舌剑。(记者侯艳)

【编辑:蒲希茜】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved