首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

中国原创歌剧首登意大利 "骆驼祥子"赴意巡演将启

2015年09月14日 15:01 来源:中国新闻网 参与互动 
中国原创歌剧首登意大利“骆驼祥子”赴意巡演将启
作曲郭文景
《骆驼祥子》主创人员合影

  中新网北京9月14日电(唐云云)9月23日至10月5日,国家大剧院受邀亮相米兰世博会与米都音乐节,进行为期13天的意大利巡演。原创歌剧《骆驼祥子》届时将与意大利观众见面。

  今日上午,国家大剧院副院长邓一江、国家大剧院歌剧顾问朱塞佩库恰、意大利驻华使馆参赞史芬娜,《骆驼祥子》作曲郭文景、指挥张国勇、导演及舞美设计易立明,华人歌唱家孙秀苇、田浩江等主演共同出席了发布会。

  原创中文歌剧首登意大利舞台

  此次是中国原创歌剧首次登上歌剧故乡的舞台,届时,经历3年打造和1年热演打磨的原创歌剧《骆驼祥子》,将先后亮相都灵皇家歌剧院、热那亚歌剧院、佛罗伦萨歌剧院三座著名剧院。

  邓一江表示,《骆驼祥子》北京首演之后收获了业内的强烈的反响和观众的高度认可,它以现代作曲技法创作、以国际化音乐形式呈现、突出了中国文化符号和老北京地域风情。国家大剧院在7年40部歌剧制作的经验和8部中国原创歌剧的积累下,选择出了一部既能代表中国文化特色与中国现当代音乐发展水平,又能令西方观众理解和产生情感共鸣的歌剧作品推向世界。

  史芬娜既是意大利驻华使馆参赞,也是一名汉学家,同时也是她将《骆驼祥子》小说翻译成意大利语。在她看来,无论在音乐上,还是在中国文化、文学方面,歌剧《骆驼祥子》都达到了最高国际水平。

  世界级作曲家郭文景称,中国歌剧的演员及制作早就达到了国际水平,只是在创作方面相对较弱。“我觉得自己有责任创作出好的歌剧作品,而之前作品在欧洲演出效果都不错,让我对此次巡演很有信心。”

  导演易立明介绍道,“我事先已经到意大利歌剧院进行了实地考察,根据当地歌剧院的具体情况对《骆驼祥子》进行了舞台改变,包括合唱内容等。《骆驼祥子》表现了当时中国底层人民的生活状态,可以让外国友人看到中国人生活的各个层面。”

  意大利国家电视台首次直播外国歌剧作品

  9月23日晚19:30,意大利国家电视台(RAI)将直播《骆驼祥子》在都灵皇家歌剧院的首站演出,这将是迄今第一部被意大利国家电视台直播的国外原创歌剧,对于中国国家大剧院的到访,歌剧故乡给予了史无前例的最高礼遇。

  国家大剧院的歌剧顾问、来自意大利的朱塞佩•库恰介绍,RAI在意大利相当于中国的中央电视台,向来只直播意大利最好的歌剧作品,《骆驼祥子》将是RAI第一次直播来自国外艺术机构的原创歌剧。

  此次国家大剧院携原创中文歌剧赴意,不仅受到当地国家级媒体主动而强烈的关注,更是引发了意大利甚至欧洲歌剧圈业内的轰动。国家大剧院剧目制作部部长韦兰芬介绍,《骆驼祥子》在佛罗伦萨的演出售票提前一个月就已经全部告罄,其他四个城市目前的销售也非常火热。

  有别于此前出访意大利的中国演出机构,此次国家大剧院完全按照国际商业演出模式进行操作。郭文景激动地说:“中国对外文化集团张宇曾称,现在衡量一部从中国走向世界的作品是不是真的受到欢迎,只要去看它是不是吸引了当地的主流观众、是不是引起了当地主流媒体的关注、是不是在主流剧院登台、是不是取得了纯正的商业票房销售佳绩。国家大剧院现在还没有出发,就受到如此礼遇、收获了如此反响,这绝对将是中国歌剧人的一场荣耀之行。”

  指挥张国勇补充道,“衡量歌剧的好坏,还要看她是否能让指挥动心。《骆驼祥子》一直让我动心。当然,它背后制作的艰辛也是旁人无法想象的。因为融合了很多现代的创作技巧,给演员的表演带来一定难度,但最终,他们‘消化’了。”

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved