首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

门巴族女代表:传承民族文化重拾“乡音”

2016年03月11日 17:59 来源:中国新闻网 参与互动 
门巴族女代表:传承民族文化重拾“乡音”
    3月10日,全国人大代表、林芝市墨脱县德兴乡党委委员、宣传委员白玛曲珍在十二届全国人大四次会议西藏代表团全体会议上发言。中新社记者 姚海全 摄

  中新社北京3月11日电 题:门巴族女代表:传承民族文化重拾“乡音”

  中新社记者 赵延

  “门巴语都不会说,还是我们家的女儿吗?”虽是父母一句玩笑话,却让白玛曲珍心里五味杂陈。作为十二届全国人大唯一的门巴族代表,白玛曲珍今年把“乡音”带到了人民大会堂。

  门巴族分布于中国西藏自治区东南部,人口约1万余人。门巴族有自己的语言,但没有文字。

  “上小学以前,家里的对话,全部使用的是门巴语。”但随着白玛曲珍走出族人生活的家园,离开墨脱到市里念小学,去内地读大学,“乡音”渐渐被遗忘。

  “能听懂却很难开口说”成了白玛曲珍及和她一样走出墨脱的门巴族朋友们,与父母沟通时最大的问题。

  “加强传承保护‘乡音’,让我们无论身处何地,都能保留一份乡土的情怀。”白玛曲珍说。

  2013年通往墨脱的公路贯通,随着与外界交流渐多,为了追求更舒适的生活环境,迁出墨脱的人数也在增长,下一代传承使用本民族语言的人却在减少。

  “没有文字,本民族的历史文化就很难传承下来。”白玛曲珍神色凝重地说。

  今年,白玛曲珍提出了保护传承民族语言的建议。她建议在少数民族地区由教育部门牵头,在县级成立民族语言保护和发展的专门机构、扶持鼓励成立民间民族语言保护协会。“凝聚社会力量,再吸收能讲、能说当地少数民族语言的老人和志愿者作为主力,协力保护和发展少数民族语言。”

  “文化部门调研整理相关文献记录,严格考证,统一编订关于传统民族语言推广方面的教材,再协调教育部门将此类教材纳入学校教学课程任务中,推广到学前教育、小学课程中,并开设语言类对话类的课程,营造学习的语言环境。”白玛曲珍设计出自己认为可行的一种教育模式。

  白玛曲珍介绍,近年来,国家重视民族地区的文化保护,为能更好地挖掘、保护门巴族文化遗产,墨脱县在全县范围内收集门巴文化民俗物品及文物,加以保护。

  工作人员还深入各乡镇村普查门巴风俗、神话传说和民间歌谣等,采访民间艺人将他们弥足珍贵的记忆,通过口述翻译记录下来,形成详实的文字材料。建立墨脱县门巴非物质文化遗产电子档案库、出版相关书籍等。

  白玛曲珍表示,自己的建议或许不成熟,但是希望能够尽快制定出可行性保护措施,留住门巴族“乡音”。(完)

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved