首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
信息

中文版《短打莎士比亚》在沪首演 37部莎剧“一台戏”

2016年08月10日 22:23 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新社上海8月10日电 (王笈)90分钟一台戏,囊括莎士比亚一生创作的37部著名剧作。《短打莎士比亚》10日晚在上海话剧艺术中心·D6空间上演。

  这部在英国伦敦标准剧院连续上演9年的《短打莎士比亚》,由英国浓缩莎士比亚剧团创作。该剧通过“短打”这一新兴戏剧形式,把主题相同、情节毫无关联的故事浓缩成一台戏,颠覆了以往世人对莎翁人物的理解。

  此次中文版《短打莎士比亚》首次登上中国内地舞台,《理查三世》等37部莎剧以幽默、讽刺的方式重新书写,演员以唱、念、打、杂技、魔术等各种方式演遍莎翁笔下的人间百态,令现场观众直呼“走近了一个不一样的莎士比亚”。

  中文版《短打莎士比亚》导演陈飞历告诉记者,如今在全世界,已经有许多新的方式编排莎士比亚的经典巨作。以悲剧《哈姆雷特》为例,俄罗斯等地就已尝试过不同角度的编排方式。

  谈及将该剧搬上中国内地舞台,陈飞历说,翻译是其面对的巨大难题,“比如很多笑话是因为英文的语言才会产生共鸣,所以我们在翻译改编的时候要不停问演员有什么好笑的、贴近本地的本土笑话,我们就改编进去,但是是同一个意思,我们不会改变原来的语言。所以是一个很大的工作量,因为要了解其中的文化。”

  中文版《短打莎士比亚》将在上海话剧艺术中心演至8月21日。(完)

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved