首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

河南57万考生考英语四六级 “神翻译”考题引吐槽

2014年12月22日 11:21 来源:大河网 参与互动(0)

  12月20日,我省57万多名考生考英语四六级。今年,六级考试的翻译题让不少考生晕了。

  据了解,让学生头疼的翻译题是“传统中国画”,尤其是“男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣”等对称式的语句。

  此外,方针政策也出现在试卷中,其他两个翻译题分别为“教育公平”和“经济改革”,更让不少学生感叹“好像在考政治”。

  六级的“神翻译”考题,引来不少考生吐槽:“请告诉我‘道家’和‘儒家’这两个词怎么翻译?”“这哪是考六级,简直就是翻译一首诗啊,谁能完整翻译‘上山砍柴采药’和‘松下吟诗作画’这两句?”

  郑大文学院一学生在微信朋友圈里写道:“耕耘收割,织布缝衣,吟诗作画,砍柴采药。六级你好美,可惜我不懂。”

  据统计,我省共有572787人参加了此次四六级考试,其中四级403025人,六级169762人,学生报考热情不减。  河南商报 记者吴静

【编辑:吴涛】

>教育新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved