首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
字号:

日本人以传自中国的拉面为豪

2012年03月29日 14:49  参与互动(0)
日本人以传自中国的拉面为豪

  在日本料理中有一项名为“中华料理”,光看名称,就知道它和中国有关。而中华料理中,又以“拉面”最广为人知,可见日本拉面源自中国,早已是不争的事实。

  拉面正式进入日本社会,相传是在1900年左右,由中国传入,发源于横滨的中华街,在传入的初期,还没有拉面这个名词,所以都以支那面(中国面)称之。

  而对于“拉面”名称的由来,也有众多的说法,有人说拉面语音的源由是“老面”,老面指的是发酵过的面团;也有人说“柳面”才是拉面语音的源由,因为据闻有一位早期来自中国的柳先生,在横滨中华街卖支那面闻名而得之。但流传最广的说法则认为,拉面是中国北方的东西,不用菜刀切割面团,而是用手重复搓、揉、拉、扯面团使其成为面条,故称之为拉面。还有些有关拉面名称的说法则是:由于源起于中国,而中国又称为“龙之故乡”,故称之为“龙面”,意指给龙吃的面、中国人的面。也由于其面条具有长且韧的特色,又称“延面”。

  日本拉面与中国的渊源深厚,除了强调营食美味的特质外,早期的日本拉面店,店老板皆做中国服的装扮,使用的面碗,上面的图案,也多为“龙”、“凤”、“喜”等字的形状为主。

  从起源到现在,不过近百年的时间,日本拉面已从一碗简单的清汤面,发展到五花八门、千变万化的拉面王国。而且虽然说日本自明治维新后,就大量接受外界的文明与思想,对外来的事物,常是不加选择地照单全收——这点可从日本语中大量的外来语汇得知;但在日本人对外来事务的崇媚(是崇拜欧、美)中,能让日本人自认发扬光大,甚至更好于“原产国”的,就属饮食中的意大利面、咖哩(印度)和(中华)拉面。而此三项中,又以拉面最为日本人所自豪。(摘自日本新华侨报网)

【编辑:王海波】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved