首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

美国选民报告称亚裔在投票站遭遇投票障碍和歧视

2012年11月09日 10:21 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网11月9日电 据美国《侨报》报道,在刚刚过去的美国总统大选中,一些投票站则报告说,亚裔选民尤其是新成为公民的选民和第一次投票的选民在投票过程中遭遇障碍和歧视,其中包括缺乏语言协助、对身份和投票资格要求过多等。

  根据800名律师、学生和社区义工在全美14个州的120个投票站监测投票情况所得出的报告, 亚美法援处(AALDEF)发现一些选民抱怨在投票中遭遇障碍和歧视现象。

  弗吉尼亚州的报告称,在一个投票站,韩国裔选民被单独分开到另外一个投票队伍等待投票,因为“人数太多”,而工作人员却允许白人选民先投票。

  和其它选民不同,韩裔选民被指示需要用英语口头说明他们的姓名、地址、居住城市,并需要提供政府颁发的证件才可以投票。年纪较大的韩裔选民英语不流利,他们对这种歧视性对待尤其感到不舒服。

  在纽约很多亚裔选民因为“桑迪”飓风而撤离,而纽约中国城选举站的工作人员对州长的新规定不知情,拒绝让他们投票。在法拉盛和皇后区,很多华裔和韩裔选民被投票站工作人员拒绝入内。

  乔治亚州的亚裔选民报告称,很多亚裔选民报告说,根据最新的法律,因为他们没有提供美国公民身份的证据而被拒绝投票。一名亚裔选民在Cobb县投票,尽管她拥有美国护照,工作人员却只让她通过临时选票进行投票,并需要到县书记办公室提供她可以投票的证明。

  费城报告说,越南裔选民面临缺乏语言协助的问题,费城官员说在整个城市他们只训练了4种亚州语言的翻译人员,结果很多亚裔选民被拒绝投票。

  在密歇根州的Hamtramck,很多投票站点都没有提供孟加拉语的材料或者翻译,而根据投票权利法案,投票站需要提供这种协助。

  在一个投票站外还有翻译的标牌说明投票确立法案与选民权利无关。选举站的工作人员还抱怨说,选举站的投票扫描仪不能阅读翻译过的孟加拉语选票。(夏嘉)

【编辑:陆春艳】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved