首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

加华人圈掀起莫言热 图书馆借阅其作品需等一年

2013年01月12日 15:21 来源:中国广播网 参与互动(0)

  据中国之声《全球华语广播网》报道,自从莫言获得诺贝尔文学奖以来,加拿大就掀起了一股莫言热,甚至有的图书馆,借一本莫言的书要等一年。

  莫言获得诺贝尔文学奖后,他的著作在加拿大尤其是加拿大的华人圈子里风靡一时,在大温哥华地区的中文书店,原有的莫言作品很快销售一空,因此许多读者不得不转而到图书馆借。大温哥华地区三家中文书籍较多的公共图书馆——温哥华公共图书馆、本拿比公共图书馆和列治文公共图书馆所藏的莫言作品本来就不多,现在更是全部借出,还未能满足读者的需求,一些想看莫言作品的读者恐怕要等超过一年的时间才能看上莫言的作品。

  以温哥华公共图书馆为例,这个图书馆收藏有莫言的《红高粱家族》《檀香刑》《生死疲劳》和《蛙》四部作品,现在已经全部借出,比较抢手的《红高粱家族》更是有11人登记等待借阅,如果按每人借阅四个星期来计算,那么最后一位等候者要在10个月以后才能读到这本书。

  本拿比图书馆的借阅情况也非常紧张,这部图书馆收藏有莫言的三部著作,《生死疲劳》、《蛙》和《檀香刑》。《蛙》虽有简体版和繁体版各一册,但有13人等待借阅。至于列治文图书馆,莫言作品中只有《蛙》和《檀香刑》,而且《蛙》只有一册,但却有22人在等待借阅,如果有人现在借阅的话恐怕要等到20个月以后才能读到这本书。

  据介绍,大温地区这三家图书馆现在都已经向中国方面紧急求购莫言著作,而且他们表示每一部都会多买上几本,以满足读者的需求。但是,据说莫言的作品需要通过海运才能运到温哥华,而且要耗时一个月,而且书籍到了图书馆以后还要经过一些必要的程序才能上架,所以渴望阅读莫言作品的人恐怕还必须要耐心的等待。

  根据大温地区这三家图书馆介绍,2006年另一名华裔作家高行健获得诺贝尔文学奖,但高行健作品的受欢迎程度却比不上莫言。这其中首先是因为作品本身,莫言作品故事性强,语言通俗,容易受人喜欢,而相比之下高行健作品现代性比较强,语言有时比较艰涩;第二,莫言作品大多是小说,而高行健的作品有小说也有戏剧,从总体上讲,小说的受欢迎程度要高于戏剧。(《全球华语广播网》加拿大记者胡声桥)

【编辑:杨凯淇】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved