首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

德国汉学家:熟悉目的国文化 多策略推汉语走出去

2012年06月09日 22:27 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网兰州6月9日电 (余升华 孙晓红)“中国文化‘走出去’不能局限于气功、武术、剪纸、中国结、狮子舞等等,它是一个长期的、逐步积累的发展过程,应该以多种策略助推中国语言文化‘走出去’,抓住机遇,加快步伐。” 8日晚,德国著名汉学家、世界汉语教学协会副会长柯彼德在兰州大学的演说中如是讲述。

  著名汉学家柯彼德教授是中国第一届“中国语言文化友谊奖”获得者,他长期从事汉语教学及跨文化研究,出版了多部关于汉语文化与教学的学术著作,2008年至今组织实施欧亚17国丝绸之路万里考察,并进行汉语言文化、中西历史文化交流项目的研究。

  柯彼德教授说,此次受兰州大学邀请所做的演说是他本人多年主持汉语教学与研究的一些切身之思考。他认为,中国语言文化“走出去”的根本问题是如何传播中国语言文化,如何制定其“走出去”的规则。中国与其他国家加强汉语文化的教学和训练时,不能局限于“对外”的单项方式推广汉语,真正推介好中国文化,应放弃所有异国风味主义以及把中国文化缩小为“水族馆”,把中国文化当博物馆展品来展示的狭隘观念,应采用多项综合推广策略。

  柯彼德教授娓娓道出了他青睐的几点中国文化“走出去”的策略。首先要克服语言差异、思维差异、价值观差异,加强中国文化的可接受性改造;其次需扩展文化交流项目,扩大国际市场和需求;此外还需把握将来的国际汉语教学的焦点,即跨文化能力以及跨文化交际能力、两种语言和文化的对比方法、转换角度的能力、识别文化差异的能力、多元文化交流能力。当然,培养熟练掌握外语、熟悉目的国文化的合格汉语教师,是他不断重述的关键策略。

  “中国文化‘走出去’是长期的战略,要结合现代文明成果促进文化的融合。”柯彼德教授以文化交流的世界性眼光不断提醒在场从事汉语教学与研究的师生。他谈到,文化有其自然渗透、融合的过程,不能将东方文化与西方文化、欧洲文化与亚洲文化人为地分割开来,要适应并促进文化的融合渗透。

  谈及汉语文化教学的未来,柯彼德教授寄希望全世界汉语教学“更上一层楼”,国际汉学成为一个国际性的民主团体,构建一个各国教师和学者乐于参加合作与交流的平台,一个在国际文化教育界有权威性的名副其实的“小联合国”组织。(完)

>华文教育精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved