首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

俄罗斯汉学家:希望中俄两国的文化交流更多元化

2013年03月21日 15:31 来源:人民网 参与互动(0)
俄罗斯汉学家:希望中俄两国的文化交流更多元化

  我的中文名字是“华克生”,我从1950年就开始教授汉语,到现在为止已经60多年了。汉语是我生命中的一部分,我热爱中国文化的博大精深。在我的影响下,我的儿子也选择中文作为自己的大学专业,现在是莫斯科国际关系学院政治学系主任。我80多岁了,但依然在为推广中国文化作出自己的贡献。

  我第一次去中国是在1957年,当时我在北京大学进行交流学习,当时我师从吴组缃教授,并在他的指导下翻译了《儒林外史》,是苏联第一个获得北大学位的中国文学研究生。以后每隔几年,我都要去一次中国,最后一次去中国是在2005—2006年,当时接受了中国政府颁发的勋章。我结识了王蒙、王安忆、余华等一批中国当代著名作家,也与很多中国研究俄罗斯的学者成为了朋友。

  作为一名汉学家,我非常关注本次访问中的人文交流内容。希望两国的文化交流更为多元化。(作者为著名汉学家、高尔基文学院教授,本报驻俄罗斯记者 谢亚宏采访整理)

【编辑:范超】

>华文教育精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved