首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

语言搭建中泰友谊桥 汉语教育走进泰国王宫

2013年05月29日 13:25 来源:国际在线 参与互动(0)

  在泰国,提起中泰关系,听到最多形容就是“中泰一家亲”。中泰关系在泰国人心目中能够达到如此高度,这和泰国王室的重视是分不开的。 可以说,上至王室成员,下至平民百姓,泰国人对学习汉语的热情和对中国文化的兴趣是越来越高涨。从2008年开始,泰国朱拉隆功大学孔子学院开办了泰国王宫汉语培训班,定期向泰国王宫秘书厅的官员们教授汉语,从而让汉语教育首次走入王宫。

  来过泰国的朋友应该都不会错过曼谷的大皇宫,不过您也许不知道,虽然现在泰国王室已经搬离了这里,但是泰国王宫秘书厅仍然在这里办公。每周六,直接服务于泰国王室成员的工作人员们都要在这里集合,目的只有一个——学习汉语。刘秀屏女士就是王宫汉语培训班的成员,经过多年的学习,她现在已经可以用汉语做基本交流:“我的名字是刘秀屏。我小时候学过4年的汉语,不过之后就再也没有机会学汉语了。自从有了王宫秘书厅的汉语培训班,我复习了以前学过的汉语,经过4年的学习,现在我可以听懂汉语,而且还能说一点汉语了。”

  从2008年开始,泰国朱拉隆功大学孔子学院在泰国王宫秘书厅开办汉语培训班,由院长傅增有教授亲自为王宫的学员们上课,他还根据泰语的含义和发音,给每位学员都起了中文名字,因为这也是中国文化的一部分。他认为,汉语推广走进王宫,大批王宫官员参加培训,学习汉语,说明了泰国汉语推广活动的深入:“我们所做的工作,突出特点、坚持高端,我们举办了泰国王宫、官员汉语培训班,汉语的教学培训走进王宫,在全球我们应该是第一家的。像我们大使曾经说的,一到王宫看到很多人都讲汉语,都是朱拉隆功孔子学院教的,这个有很大的意义,说明汉语的需求和中国的国家地位在泰国有很大的影响。”

  据傅增有院长介绍,泰国王室成员、特别是诗琳通公主热衷中国文化在中泰两国都传为佳话,公主亲力亲为推动中国文化在泰国的传播,也感染和激励着泰国王宫的工作人员。泰国王宫秘书厅王后艺术处的负责人高昆女士就是在这个背景下参加了王宫秘书厅的汉语培训班,虽然拥有泰国国王赐予的贵族封号,高昆女士却是培训班里最认真的学生之一,现在她不但初步掌握了汉语的听说技能,还能写的一手隽秀的汉字。高昆女士一谈起自己在汉语培训班的学习,对傅增有院长非常感激:“我的汉语老师就是傅老师。傅老师非常非常照顾我们,因为我们年龄比较大了,接受新知识的速度比较慢,傅老师非常耐心的教我们。傅老师不光教我们汉语,还教我们中国文化,在我们去中国考察、交流的时候,傅老师带我们去了北京、西安、天津、洛阳和郑州,让我们了解了中国的艺术和文化。”

  在诗琳通公主和中国国家汉办的大力支持下,王宫官员汉语培训班迄今一共举办了18期,目前已经成为朱拉隆功大学孔子学院的长期汉语推广项目,王宫秘书厅副秘书长都亲自参加学习。王宫秘书厅秘书长格里表示,汉语培训给王宫秘书厅的工作带来了实际的好处,他也希望这个汉语培训班能够一直开办下去:“汉语培训对于我们的工作是有直接影响的。因为王宫秘书厅是为国王、公主等王室成员服务的,国王、公主以及其他的王室成员都对中国非常的感兴趣,而王宫秘书处的工作人员学习汉语或是有机会到中国交流、考察的话,可以扩大视野,更加了解中国各个领域的发展,能够更好地为国王、公主和其它王室成员效力。”(柳青)

【编辑:范超】

>华文教育精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved