首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
字号:

(外国人在中国)写中文歌的法国歌手

2012年02月17日 23:43 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新社上海2月17日电 题:写中文歌的法国歌手

  中新社记者 邹瑞玥

  来自法国的歌手、中法英三语主持人戴亮17日在上海举办了他的中法双语自传《下有戴亮》新书发布会,这位长相酷似电影《魔戒(指环王)》中“精灵王子”的帅小伙,从此又添一项新身份:作家。

  戴亮来自法国里昂,从小就喜欢音乐。因为一部李小龙主演的功夫电影,12岁的戴亮迷上了中国,并开始学习中文,一学就是十多年。1997年,17岁的戴亮第一次来到中国,在北京大学就学期间,戴亮见到了红极一时的摇滚歌手崔健,对中国摇滚和民谣的迷恋从此一发不可收拾。

  “中国,我的缪斯和乐园”。在《下有戴亮》扉页,戴亮如此写道。2000年,戴亮第二次来到中国,正式开始了他的艺术生涯。他在中国参加了各种外国人才艺比赛,拍电视节目、电视剧等。2004年,他进入上海音乐学院就读音乐学博士,开始思考如何用音乐完成一种超越文化的交流。

  戴亮发现,有很多中国人专门写英语歌,也有法国人写英语歌,但专门写中文歌的外国人却似乎没有。于是他决定做第一个“吃螃蟹”者:成为一名专写中文歌的法国人。

  “今晚在黄浦江边,快乐地散步。我一直爱这里。品味弄堂的感觉,外滩越来越远……”这是戴亮为其第二故乡创作的单曲《上海》,日前在法国电子广播音乐电台对全法国播出。如今戴亮已经发行了两张中文专辑,成为上海小有名气的歌手和主持人,在上海的许多音乐节都能看到他的身影。

  《下有戴亮》是戴亮套用中国谚语“上有天堂,下有苏杭”开的一个小玩笑。北京、苏州、杭州、南京、上海……在中国生活了十多年,辗转各地的戴亮,如今也深受中国文化浸染,他自言在中国最大的收获之一就是学会了“中庸之道”,这位以前说话直来直去的青年人,如今学会了迂回、婉转地与人交流。

  在戴亮眼中,上海是一个适合外国人居住的城市,拥有国际化的都市文化和中国传统。不过,常年客居异国也难免“思乡情结”。几年前,他搬到了上海建国西路衡山路一带,这里的法式建筑和法国梧桐,似乎可让他找回一点故乡的感觉。(完)

>社会新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved