首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

云南震区见闻:坚守在大山深处的“双语教师”

2012年09月16日 22:44 来源:中国新闻网 参与互动(0)
云南震区见闻:坚守在大山深处的“双语教师”
图为云南大关县上高桥乡大寨村的代课老师王顺才在给学生上课 任东 摄
图为好奇的孩子趴在帐篷的窗户上听王顺才讲解地震知识 任东 摄
    图为云南大关县上高桥乡大寨村在“9.07”地震中受损的苗族土基茅草房 任东 摄

  中新网大关9月16日电(杨华伟任东)十天来,一位40来岁、身材矮小、面色黝黑的苗族汉子一直忙活在“9.07”地震的重灾区——云南省大关县上高桥乡大寨村里,他一边走家入户,帮助孩子抚平心理创伤,一边忙着收拾出两间帐篷,让停课的小学尽快复课。他叫王顺才,是大寨村小学的代课老师。

  在“9.07”地震中,村里大部分的房屋开裂倒塌,连学校都倒塌了,所幸没有造成人员伤亡。为了能让学生们尽快复课,王顺才在震后第4天就收拾出了两间帐篷,组织学生复课。

  16日,是大寨小学复课的第五天,记者在大寨村一个临时安置点找到了王顺才。王顺才八点多就来到“教室”里,所谓“教室”,其实就是一个临时搭建的12平米的帐篷,里面横放着三排高矮大小不一的课桌,一块凹凸不平的木板刷了漆之后成了黑板。黑板上,分别用汉字和苗文写着“现在是地震时期,它危害着人们的生命、财产”两行字。王顺才用不太标准的普通话告诉记者:“地震刚刚过去,孩子们对地震还有心理阴影,了解地震知识能让孩子尽快回复平静。”

  九点钟,上课开始。王顺才先教了一遍汉语,待孩子们把汉语读通顺后,再用苗语逐字逐句的给孩子们作解释。另外一群好奇的孩子趴在帐篷的窗子上,听他讲解地震知识。他介绍说:“苗族村寨长大的孩子没有汉语环境,必须说苗语他们才能听懂。”说起教学,这位土生土长的苗族汉子显得很兴奋,并称自己是真正意义上的“双语教师”。

  十多年前,粗通文墨的王顺才就在大寨小学当代课老师,一直到今天,都尽心尽力的为教学服务。今年他虽然教的只是一二年级的38个学生,确是一个“只有苗族老师才能完成的教学任务”。他说,“一二年级的孩子听不懂汉语,外面汉族的老师进来的话,不说教学,连问个名字都困难,所以必须要懂苗语的老师才能来这里教学。”

  9月的大寨村,已经有了微微的寒意。王顺才说,再过一两个月,大寨村就要进入冬天了。单薄的帐篷抵挡不了严寒和浓雾。他希望能尽快将新校舍建好,并调配优秀的教师来教学,让孩子不输在起跑线上。

  大寨村是大关县最偏远的苗族聚居村之一,到县城一个单程就要四个小时。2300多米的海拔土地贫瘠物产不丰,人均年收入也只有2000块钱左右。目前,虽然大寨村的受灾民众都得到了妥善的安置,但是由于山高路远,这里的人们生活仍旧十分艰难。(完)

>社会新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved