首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

越南媳妇与中国婆婆闹别扭 民警临时学外语调解

2014年03月20日 08:51 来源:浙江在线 参与互动(0)

  这段时间,绍兴诸暨市枫桥派出所民警见面打招呼的时候,冷不丁会冒出一句“新超”。这是越南语中的“你好(xīn chào)”,旁人觉得纳闷,而民警知道,这是一次调解的“后遗症”。

  几天前,枫桥镇枫一村的楼老太找到派出所,说自己和越南媳妇闹矛盾,现在媳妇吵着要离婚,实在没法子了,希望民警帮个忙。于是,民警把婆媳俩都请到了派出所,结果媳妇阿玲话不多,就用两个字“离婚”堵在那里。

  楼老太叹了口气说,阿玲是越南人,去年10月经人介绍嫁到枫桥。刚开始,夫妻俩生活还算和谐,但今年开始,阿玲却似乎变了个样。“她总是变着法要钱,一声不吭地跑回娘家不说,连来婆家也是打电话让我们给车钱。”楼老太说,家里条件一般,实在受不了这折腾,又怕没钱,这媳妇要跑,无奈之下,没收了阿玲的身份证和护照。

  调解当然不能只听一面之词,民警本来想等阿玲平静下来再慢慢交流,结果却发现语言障碍让他们难以沟通。阿玲以说越南语为主,夹杂着粤语和普通话,往往这边说了半天,那边似懂非懂,整个一“鸡同鸭讲”。第一天调解,无奈地结束了。

  民警把这个情况报到所里,所长石国红和教导员杨海峰一合计,要解决矛盾必须了解阿玲的真实想法,既然临时请不到翻译,不如大家一起学习越南语,每人分一块,各自学几句,然后再跟阿玲沟通。

  当晚,民警们在网上用百度搜出了视频,以当年考英语的劲头一遍遍地跟着读。一个晚上,民警们学会了“请说广东话”、“请说普通话”、“要理解”、“要配合”、“我不会说很多”等50多句常用越南语。

  第二天,当几位民警用生硬的越南语跟阿玲交流时,她似乎被久违的乡音感动,拉着民警开始叽里咕噜地说起来。民警耐心地重复着“请说广东话”、“请说普通话”,慢慢地,阿玲明显平静了下来,耐心地一个单词一个单词地说着生硬的普通话。整整一天,一群民警陪着阿玲“牙牙学语”,连说带比划,一遍遍问,一遍遍重复,终于了解了她的真实想法。

  原来,阿玲嫁过来后一直没工作,而丈夫也不怎么赚钱,加上婆婆没收自己的证件,觉得很委屈就想离婚。民警觉得,问题主要出在楼老太没收证件这件事上。于是,民警又去做楼老太的工作。

  最后楼老太答应,只要阿玲不离家出走,证件就交由她自己保管。阿玲收到证件后,也保证好好过日子,不会不打招呼就回娘家了。

  一家人和好如初。民警心里也感觉特别欣慰,都说这次越南语真的没白学。(陈伯渠 詹天虹)

【编辑:杜雯雯】

>社会新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved