首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《摇滚芭比》中文版3月在台湾首演(图)

2013年01月18日 10:14 来源:中国新闻网 参与互动(0)
《摇滚芭比》中文版3月在台湾首演(图)
音乐剧《摇滚芭比》3月登台(记者徐卉摄)

  中新网1月18日电 据台湾“中央社”报道,讲述爱、原谅及身分认同的音乐剧《摇滚芭比》,首度由台湾团队译成中文版,将于3月14日至4月14日在华山连续献演30场。

  《摇滚芭比》描述东德变性摇滚歌手Hedwig为爱牺牲,却一再遭受背叛,全剧串联10多首歌曲揭露主角从报复及伤痛中放过自己直到原谅他人的转折,探讨人性、自由、爱、文化差异及性别认同,并融合70年代摇滚乐的精华,以后庞克、新华丽摇滚曲风贯穿全剧。

  《摇滚芭比》在海外大受好评,这次首度由台湾创作团队翻译成中文版,除了要重现原作的“独立、自由思考、爱、人道主义、身分认同”等内涵,还会在台词及歌词中融入台湾当地、当代议题。

  制作人兼音乐执导王希文昨天(17日)在记者会中表示,他看到这出音乐剧时,视觉风格和音乐都让他很震撼,使他更想了解剧作背后的故事。

  王希文说,这次能够促成将《摇滚芭比》译成中文版,也是因为他们这群喜爱这类东西的人,认为台湾没有这类音乐剧,而且以台湾当前的思潮,已经可以接受这样的音乐和内容。

  《摇滚芭比》也是继Mamma Mia!和Cat华语化之后,首个由台湾翻译为华语的音乐剧,演出类型会近距离的面对观众,冲击演员与观众在演出当下的思绪与心灵,感受最真实的人性议题。

【编辑:杜静】

>台湾新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved