首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

海峡两岸将共同发布两岸语文报告

2013年07月23日 17:02 来源:新华网 参与互动(0)

  记者从教育部获悉,近期,两岸中华语文工具书合作编纂工作第八轮会谈在北京举行。从今年开始,除了合编中华语文工具书、共建网站、开展科技名词对照工作以外,双方将共同发布反映两岸词语趋同变化等内容的两岸语文报告,共同建设两岸语料库。

  据了解,会谈在合作项目的扩大深入、中型语文词典的收词原则和工作进度、词典编审平台建设和两岸中华语文知识库网站建设等方面达成共识。双方表示要在合编中华语文工具书的基础上,进一步完善两岸语言文字交流机制,进一步推动两岸网站的互通互连、不断丰富网站内容、推动网站资源共建共享。双方还将加强两岸青少年语言文化交流合作,开展两岸大中学生中华经典诵读书写夏令营(冬令营)、两岸青年汉字艺术交流等活动。

  2009年7月,第五届两岸经贸文化论坛《共同建议》中提出了七项语言文字方面的工作。2010年以来,这些语言文字合作交流建议进入推进落实阶段,并不断取得阶段性成果:双方同时举办了两岸合编中华语文工具书成果发布会,共同建设并同时开通“中华语文知识库”网站,相继出版了小型词典——大陆版、台湾版《两岸常用词典》,完成了两岸科技名词术语43个学科的对照工作,共同编写了两岸词语差异词表。

  2012年7月,“推广使用《两岸常用词典》和加强中华语文知识库的建设”写入《第八届两岸经贸文化论坛共同建议》。目前,以两岸合编中华语文工具书为平台,两岸语言文字交流机制已经初步建立,第五届两岸经贸文化论坛《共同建议》中的语言文字交流合作项目正在逐步实现。

【编辑:杜静】

>台湾新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved