首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

欧盟考虑美国酿酒商使用“Chateau”一词

2013年02月25日 15:13 来源:逸香网 参与互动(0)

  欧盟农业委员会干事Daniel Ciolos目前邀请欧洲葡萄酒行业就葡萄酒“传统术语”进行界定,以此解决美国在其葡萄酒酒标上使用“chateau”一词的需求。

  Ciolos与波尔多葡萄酒行业协会(CIVB)会员会谈结束后称,“我希望看到这些传统术语的整体分析,看到欧洲葡萄酒行业竭力解决这些问题,与我们的交易伙伴通过协商找到针对这些术语的共同定义。”

  目前这些葡萄酒措辞均受到保护。然而,Ciolos强调问题是要知道在什么情况下才能对其他酿酒商开放。相反,我们也要质疑欧洲葡萄酒的原产地是否在其他市场受到保护。

  欧盟目前使用的众多传统术语均受到保护,如法国市场常见的“Chateau(庄园)”,“clos(被石墙围起来的葡萄酒庄园)”和“sur lie(酒泥陈酿法)”。意大利和卢森堡也使用“chateau”一词,但“定义并不完全相同”。

  CIVB总裁Georges Haushalter称,“此举不会削弱Chateau等术语的权威性”,而只是合理界定这一术语及其在何种情况下才允许欧洲及其它国家酿酒商使用。如果法国以外酿酒国想要利用“chateau”的盛名,前提是要确保葡萄酒品质达到“Chateau”水平。

  Haushalter称,“chateau”一词源自波尔多,意思是专门采用酒庄土地种植的葡萄品种酿酒,与酒庄住宅或城堡等建筑物无关。

【编辑:陈龙】

>葡萄酒精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved