《环太平洋》翻译疑遭封杀 专业人士:她常想当然
2013年08月20日 16:28 来源:大连日报 参与互动(0)
美国机甲战士使出绝招时, 嘴里大喊的竟是日本动漫圣斗士的绝招“天马流星拳”——最近热映的好莱坞大片《环太平洋》里,中文字幕出现如此“混搭”,将观众雷得外焦里嫩。据悉,《环太平洋》的翻译问题引起了片方华纳公司的不满,已向中影进行质询。近日有消息称,该片负责字幕翻译工作的贾秀琰已被中影封杀,而她之前也曾因在《黑衣人3》中作出“地沟油”、“瘦肉精”、“Hold住”、“坑爹”等翻译而被网友质疑。
多位翻译专业人士都不太认同贾秀琰的翻译风格。伊甸园字幕组资深翻译“少数派memetics”认为,贾秀琰的翻译反映了她本身英语基础不够扎实,准备工作做得不够,常常想当然。
【编辑:宋宇晟】